Amplified Bible

Judges 17

Micah’s Idolatry

1There was a man of the hill country of Ephraim whose name was Micah. And he said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, about which you cursed [the thief] and also spoke about in my hearing, behold, the silver is with me; I took it.” And his mother said, “Blessed be my son before the Lord.” He returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and she said, “I had truly dedicated the silver from my hand to the Lord for my son (in his name) to make an image [carved from wood and plated with silver] and a cast image [of solid silver]; so now, I will return it to you.” So when he returned the silver to his mother, she took two hundred pieces of silver and gave them to the silversmith who made of it an image [of silver-plated wood] and a cast image [of solid silver]; and they were in the house of Micah. Now the man Micah had a house of gods (shrine), and he made an ephod and teraphim and dedicated and installed one of his sons, who became his [personal] priest. In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.

Now there was a young man from Bethlehem in Judah, from the family [of the tribe] of Judah, who was a [a]Levite; and he was staying there [temporarily]. Then the man left the town of Bethlehem in Judah, to stay wherever he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah. Micah said to him, “Where do you come from?” And he said to him, “I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am going to stay wherever I can find a place.” 10 And Micah said to him, “Live here with me and be a father and a [personal] priest to me, and I will give you ten pieces of silver each year, a supply of clothing, and your sustenance (room and board).” So the Levite went in. 11 The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons. 12 So Micah dedicated (installed) the Levite, and the young man became his priest and lived in the house of Micah. 13 Then Micah said, “Now I know that the Lord will favor me and make me prosper because I have a Levite as my priest.”

Notas al pie

  1. Judges 17:7 I.e. not one of the descendants of Judah, but living among them.

Korean Living Bible

사사기 17

미가의 우상

1에브라임 산간 지대에 미가라는 사람이 살고 있었다.

어느 날 그가 자기 어머니에게 “저는 어머니께서 은화 1,100개를 훔쳐간 사람을 저주하는 소리를 들었습니다. 보십시오. 그 은화가 여기 있습니다. 내가 그것을 훔쳤습니다” 하자 그의 어머니는 “내 아들아, 여호와께서 너를 축복하시기 원한다” 하고 말하였다.

미가가 은화 1,100개를 그의 어머니에게 돌려 주자 그녀는 “내가 너를 위해 이 은을 여호와께 바쳐 조각한 신상과 주조한 우상을 만들어 그것을 너에게 도로 주겠다” 하였다.

미가가 그 은을 자기 어머니에게 돌려 주었으므로 그녀는 은화 200개를 은세공업자에게 갖다 주어 새긴 신상과 주조한 우상을 만들게 하였다. 그리고 그것들은 미가의 집에 보관되었다.

미가에게는 신당이 있었으므로 그는 에봇과 [a]가정 신들을 만들고 자기 아들 중 하나를 제사장으로 세웠다.

이 당시에는 이스라엘에 왕이 없었기 때문에 사람마다 자기 생각에 좋을 대로 하였다.

이때 유다 지파에 속한 한 젊은 레위인이 유다 베들레헴에 살고 있었다.

그가 살 곳을 찾아 베들레헴을 떠나 가던 중 에브라임 산간 지대에 있는 미가의 집에 이르게 되었다.

미가가 그에게 “자네는 어디서 왔는가?” 하고 묻자 “저는 유다 베들레헴에 사는 레위인입니다. 살 만한 곳을 찾고 있는 중이죠” 하고 그가 대답하였다.

10 그러자 미가가 제안하였다. “그렇다면 나와 함께 있는 것이 어떤가? 자네는 내 [b]자문관과 제사장이 되어 주게. 그러면 내가 매년 은화 10개를 주고 옷과 음식을 제공하겠네.”

11 그래서 그 젊은 레위인은 미가와 함께 살기로 승낙하였으며 그는 미가의 아들처럼 되었다.

12 미가가 레위인을 거룩히 구별하자 그는 미가의 제사장이 되어 그 집에서 살았다.

13 그때 미가가 “이제 내가 레위인을 내 제사장으로 세웠으니 여호와께서 나에게 복을 주실 것이다!” 하고 외쳤다.

Notas al pie

  1. 17:5 히 ‘드라빔’
  2. 17:10 또는 ‘아버지’