Amplified Bible

Isaiah 53

The Suffering Servant

1Who has believed [confidently trusted in, relied on, and adhered to] our message [of salvation]?
And to whom [if not us] has the arm and infinite power of the Lord been revealed?

For He [the Servant of God] grew up before Him like a tender shoot (plant),
And like a root out of dry ground;
He has no stately form or majestic splendor
That we would look at Him,
Nor [handsome] appearance that we would [a]be attracted to Him.

He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.


But [in fact] He has borne our griefs,
And He has carried our sorrows and pains;
Yet we [ignorantly] assumed that He was stricken,
Struck down by God and degraded and humiliated [by Him].

But He was wounded for our transgressions,
He was crushed for our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing];
The punishment [required] for our well-being fell on Him,
And by His stripes (wounds) we are healed.

All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].


He was oppressed and He was afflicted,
Yet He did not open His mouth [to complain or defend Himself];
Like a lamb that is led to the slaughter,
And like a sheep that is silent before her shearers,
So He did not open His mouth.

[b]After oppression and judgment He was taken away;
And [c]as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact
That He was cut off from the land of the living [by His death]
For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due?

His grave was assigned with the wicked,
But He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.

10 
Yet the Lord was [d]willing
To crush Him, [e]causing Him to suffer;
If [f]He would give Himself as a guilt offering [an atonement for sin],
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
11 
As a result of the [g]anguish of His soul,
He shall see it and be satisfied;
By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One,
My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him],
For He shall bear [the responsibility for] their sins.
12 
Therefore, I will divide and give Him a portion with the great [kings and rulers],
And He shall divide the spoils with the mighty,
Because He [willingly] poured out His life to death,
And was counted among the transgressors;
Yet He Himself bore and took away the sin of many,
And interceded [with the Father] for the transgressors.

Notas al pie

  1. Isaiah 53:2 Lit take pleasure in.
  2. Isaiah 53:8 Or Due to.
  3. Isaiah 53:8 Or who will explain to His generation.
  4. Isaiah 53:10 Or pleased.
  5. Isaiah 53:10 Lit He made Him sick.
  6. Isaiah 53:10 Or His soul presents an offering.
  7. Isaiah 53:11 Lit trouble.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 53

受苦的僕人

1誰相信我們所傳的呢?

耶和華的大能向誰彰顯過呢?
祂像嫩芽一樣在耶和華面前長大,
像生長在旱地裡的根。
祂沒有軒昂俊美的外表可以吸引我們,
沒有令我們羡慕的容貌。
祂被藐視,遭人厭棄,
飽受痛苦,歷盡憂患。
人們對祂不屑一顧,
我們也不尊重祂。

其實祂擔當了我們的憂患,
背負了我們的痛苦。
我們卻以為是上帝責罰、
擊打、苦待祂。
誰知祂是因我們的過犯而被刺透,
因我們的罪惡而被壓傷。
我們因祂所受的刑罰而得到平安,
因祂所受的鞭傷而得到醫治。
我們都像迷路的羊,
各人偏行己路,
但上帝卻讓祂承擔我們眾人的罪惡。
祂遭欺壓、受痛苦,
卻默然不語,
像被人牽去宰殺的羔羊,
又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊。
祂被逮捕,受審判,被處死。
祂那個世代的人誰會想到祂受鞭打、
從世上被除去是因為我百姓的過犯呢?
雖然祂沒有做過殘暴之事,
口中也沒有詭詐,
人卻將祂與惡人同葬,
祂死後葬在富人的墓穴。

10 然而,祂被壓傷、
受痛苦是耶和華的旨意;
祂的性命作了贖罪祭[a]
祂必看見自己的後裔,
祂必長久活著。
耶和華的旨意必在祂手中實現。
11 祂必看見自己勞苦的成果,
並心滿意足。
耶和華說:「我公義的僕人必憑祂的知識使許多人被算為義人,
祂要擔當他們的罪惡。
12 我要使祂與偉人同享尊榮,
跟強者同分戰利品,
因為祂奉獻了自己的生命。
祂被列在罪犯中,
卻擔當了許多人的罪,
又為罪人代求。」

Notas al pie

  1. 53·10 祂的性命作了贖罪祭」或譯「耶和華以祂的性命作贖罪祭」。