Amplified Bible

1 Samuel 23

David Rescues Keilah

1Then they told David, saying, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering (robbing) the threshing floors [of the grain].” So David inquired of the Lord, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” But David’s men said to him, “Listen, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the battle lines of the Philistines?” Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, “Arise, go down to Keilah, for I will hand over the Philistines to you.” So David and his men went to Keilah and fought the Philistines; he drove away their cattle and struck them with a great slaughter. So David rescued the inhabitants of Keilah.

When Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, he came down with an ephod in his hand. Now when Saul was informed that David had come to Keilah, Saul said, “God has handed him over to me, for he shut himself in by entering a city that has double gates and bars.” So Saul summoned all the people (soldiers) for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. But David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “O Lord, the God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah, to destroy the city on my account. 11 Will the men of Keilah hand me over to him? Will Saul come down just as Your servant has heard? O Lord, God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the Lord said, “He will come down.” 12 Then David asked, “Will the men of Keilah surrender me and my men to Saul?” The Lord said, “They will surrender you.” 13 Then David and his men, about six hundred, arose and left Keilah, and they went wherever they could go. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit. 14 David stayed in the wilderness in strongholds, in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.

Saul Pursues David

15 Now David became aware that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph [in the woods] at Horesh. 16 And Jonathan, Saul’s son, arose and went [into the woods] to David at Horesh, and [a]encouraged him in God. 17 He said to him, “Do not be afraid; the hand of my father Saul will not find you. You will be king over Israel and I will be second in command to you; my father Saul knows this too.” 18 So the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed [in the woods] at Horesh and Jonathan went to his house.

19 Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in strongholds of Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of [b]Jeshimon? 20 Now then, O king, come down [to Ziph] in accordance with all your heart’s desire to do so [and capture him]; and our part shall be to hand him over to the king.” 21 Saul said, “May you be blessed by the Lord, because you have had compassion on me. 22 Go now, be very persistent and investigate, and see where his [c]haunt is and who has seen him there; for I am told he is very cunning. 23 So look, and take note of all the places where he hides and come back to me with the established facts, then I will go with you. If he is [anywhere] in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”

24 So they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon. 25 Then Saul and his men went to search for him. When David was told about it, he went down to the rock and stayed [there] in the Wilderness of Maon. When Saul heard it, he pursued David in the Wilderness of Maon. 26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to capture them. 27 But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, because the Philistines have attacked the land.” 28 So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place the Rock of Escape. 29 [d]David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.

Notas al pie

  1. 1 Samuel 23:16 Lit strengthened his hand.
  2. 1 Samuel 23:19 Or the desert.
  3. 1 Samuel 23:22 Lit foot.
  4. 1 Samuel 23:29 In Hebrew this is v 1 of the next chapter.

Священное Писание (Восточный Перевод)

1 Царств 23

Давуд спасает город Кейлу

1Когда Давуду сказали: «Послушай, филистимляне воюют против города Кейлы и грабят гумна», он спросил Вечного:

– Пойти ли мне и напасть ли на этих филистимлян?

Вечный ответил ему:

– Пойди, напади на филистимлян и спаси Кейлу.

Но люди Давуда сказали ему:

– Мы находимся в страхе даже здесь, в Иудее. Что же будет, если мы двинемся в Кейлу против войск филистимлян?

Давуд ещё раз спросил Вечного, и Вечный ответил ему:

– Спустись в Кейлу, потому что Я отдаю филистимлян в твои руки.

И Давуд со своими людьми пришёл в Кейлу, сразился с филистимлянами и увёл их скот. Он нанёс филистимлянам тяжёлые потери и спас жителей Кейлы. (А Авиатар, сын Ахи-Малика, принёс с собой ефод, когда прибежал к Давуду в Кейлу.)

Шаул преследует Давуда

Шаулу донесли, что Давуд пришёл в Кейлу, и он сказал:

– Всевышний отдал его мне, ведь Давуд сам запер себя, войдя в город с воротами и засовами.

И Шаул созвал для битвы весь народ, чтобы сойти в Кейлу и осадить в нём Давуда вместе с его людьми.

Когда Давуд узнал, что Шаул задумал против него зло, он сказал священнослужителю Авиатару:

– Принеси ефод.

10 Давуд сказал:

– Вечный, Бог Исраила, Твой раб услышал, что Шаул собирается прийти в Кейлу и разорить город из-за меня. 11 Выдадут ли меня ему жители Кейлы? Придёт ли сюда Шаул, как слышал Твой раб? Вечный, Бог Исраила, молю Тебя, скажи Твоему рабу!

Вечный ответил:

– Придёт.

12 Давуд спросил опять:

– Выдадут ли ему жители Кейлы меня и моих людей?

Вечный ответил:

– Выдадут.

13 Давуд и его люди, которых было около шестисот человек, покинули Кейлу и скитались где могли. Когда Шаулу донесли, что Давуд бежал из Кейлы, он отменил поход.

14 Давуд был в неприступных местах в пустыне, в горах пустыни Зиф. Изо дня в день Шаул искал Давуда, но Всевышний не отдавал Давуда ему в руки.

15 Давуд был в Хореше, в пустыне Зиф, когда узнал, что Шаул ищет его и хочет убить. 16 А сын Шаула, Ионафан, пришёл к Давуду в Хореш и помог ему укрепиться во Всевышнем.

17 – Не бойся, – сказал он. – Рука моего отца Шаула не найдёт тебя. Ты будешь царём над Исраилом, а я буду вторым после тебя. Даже мой отец Шаул это знает.

18 Затем они оба заключили перед Вечным союз. И Ионафан пошёл домой, а Давуд остался в Хореше.

19 Зифиты поднялись к Шаулу в Гиву и сказали:

– Давуд скрывается у нас в неприступных местах Хореша, на горе Хакила, к югу от Иешимона. 20 Сойди, царь, когда это будет тебе угодно, а уж мы выдадим его тебе.

21 Шаул ответил:

– Благословенны вы у Вечного за то, что пожалели меня! 22 Ступайте и удостоверьтесь ещё раз. Разведайте, где Давуд обычно ходит, и кто видел его там. Мне говорят, что он очень хитёр. 23 Разведайте все его укрытия, где он прячется, и возвращайтесь ко мне с достоверными сведениями. Тогда я пойду с вами; если он ещё в стране, то я его найду, даже если мне придётся искать среди всех кланов Иудеи.

24 Они отправились в путь и пришли в Зиф перед Шаулом. Давуд и его люди были в пустыне Маон, что в иорданской долине, к югу от Иешимона. 25 Шаул и его люди принялись искать, и когда об этом сказали Давуду, он спустился к скале и оставался в пустыне Маон. Когда Шаул услышал об этом, он погнался за Давудом в пустыню Маон.

26 Шаул шёл по одной стороне горы, а Давуд со своими людьми – по другой. Давуд спешил скрыться от Шаула, а Шаул и его люди шли в обход к Давуду и его людям, чтобы схватить их. 27 Тогда к Шаулу пришёл вестник, который сказал:

– Скорее возвращайся! Филистимляне совершили набег на землю.

28 Шаул прекратил преследовать Давуда и пошёл на филистимлян. Вот почему это место было названо Села-Махлекот («скала разделения»).