Yesaia 45 – AKCB & NEN

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 45:1-25

1“Sɛɛ na Awurade ka kyerɛ nea wasra no ngo,

Kores a maso ne nsa nifa mu

sɛ ɔmmrɛ aman ase wɔ nʼanim

na onnye ahemfo akode mfi wɔn nsam

sɛ ommuebue apon a ɛwɔ nʼanim

sɛnea kurow apon no mu rentoto.

2Medi wʼanim

mɛyɛ mmepɔw tamaa;

mebubu kɔbere mfrafrae apon agu

na matwitwa nnade adaban mu.

3Mede sum mu ademude bɛma wo

ahonyade a wɔde asie kokoa mu

sɛnea wubehu sɛ, mene Awurade,

Israel Nyankopɔn, a ɔbɔ wo din frɛ wo no.

4Me somfo Yakob nti,

Israel a mapaw no nti,

mebɔ wo din frɛ wo

na mɛma wo anuonyamhyɛ abodin,

ɛwɔ mu sɛ wunnyee me ntoo mu de.

5Mene Awurade, obiara nni hɔ bio;

Onyankopɔn biara nni hɔ ka me ho.

Mɛhyɛ wo den,

ɛwɔ mu sɛ wunnyee me ntoo mu de,

6sɛnea ɛbɛyɛ a efi nea owia pue

kosi beae a ɛtɔ no

nnipa behu sɛ obiara nka me ho.

Mene Awurade, na obiara nni hɔ bio.

7Meyɛ hann, na mebɔ sum.

Mede yiyedi ba na mede ɔhaw ba;

Me, Awurade, na meyɛ eyinom nyinaa.

8“Mo ɔsorosoro munhwie trenee ngu fam;

momma emfi omununkum mu ntɔ

momma asase mu mmue kɛse,

na nkwagye mpue mfi mu,

na trenee ne no nnyin;

Me, Awurade na mayɛ.

9“Nnome nka nea ɔne ne Yɛfo ham

ɛnka nea ɔmfra te sɛ kyɛmfɛre a ɛfra nea egugu fam mu.

Dɔte betumi abisa ɔnwemfo se,

‘Dɛn na woreyɛ yi?’

Wʼadwuma betumi abisa wo se

‘Wunni nsa’?

10Nnome nka nea ose nʼagya se

‘Dɛn na woawo yi?’

Anaa obisa ne na se,

‘Dɛn na wokyem woe?’

11“Sɛɛ na Awurade se,

Israel Ɔkronkronni ne ne Yɛfo;

Nea ɛfa nneɛma a ɛreba ho no,

wubisa me nsɛm a ɛfa me mma ho,

anaa wohyɛ me wɔ me nsa ano adwuma ho?

12Ɛyɛ me na meyɛɛ asase

na mebɔɔ adesamma guu so.

Me ara me nsa na mede trɛw ɔsoro mu;

nsoromma ahorow nyinaa hyɛ mʼase.

13Mɛma Kores so wɔ me trenee mu;

meteɛteɛ nʼakwan nyinaa.

Ɔbɛsan akyekyere me kuropɔn

na wagyaa me nnommumfo,

nanso ɔrennye akatua anaa akyɛde,

Asafo Awurade na ose.”

14Sɛɛ na Awurade se:

“Nneɛma a efi Misraim ne aguade a efi Kus,

ne Sebafo atenten no,

wɔbɛba wo nkyɛn

abɛyɛ wo dea;

wobedi wʼakyi brɛoo aba a

wogu nkɔnsɔnkɔnsɔn mu.

Wobebu nkotodwe wʼanim

na wɔasrɛ wo aka se,

‘Ampa ara, Onyankopɔn ka wo ho, na obi nni hɔ;

onyame biara nni hɔ.’ ”

15Ampa ara, woyɛ Onyankopɔn a ɔde ne ho sie,

Ao Onyankopɔn ne Israel Agyenkwa.

16Wɔn a wɔyɛ ahoni nyinaa bɛfɛre na wɔn anim agu ase;

wɔbɛbɔ mu akɔ animguase mu.

17Nanso Awurade begye Israel nkwa,

ɔde daapem nkwagye;

wɔremma wʼani nwu na wʼanim rengu ase bio

kosi daapem.

18Na sɛɛ na Awurade se,

nea ɔbɔɔ ɔsorosoro no

ɔno ne Onyankopɔn;

nea ɔmaa asase, ne tebea na ɔbɔe no,

ɔno na ɔtoo ne fapem;

wammɔ no sɛ so nna hɔ kwa,

mmom, ɔyɛe se nnipa ntena so,

ɔka se:

“Mene Awurade,

na obi nni hɔ.

19Menkasaa wɔ kokoa mu,

mfi asase so baabi a aduru sum;

menka nkyerɛɛ Yakob asefo se,

‘Monhwehwɛ me na munhu me.’

Me Awurade, meka nokware no;

meka nea eye.

20“Mommoaboa mo ho ano na mommra;

munhyia mu, mo aguanfo a mufi amanaman so.

Wɔn a wonnim de na wɔsoa nnua ahoni de kyinkyin

wɔn a wɔbɔ anyame a wontumi nnye nkwa no mpae.

21Mompae mu nka nea ebesi, momfa nto gua,

ma wɔmmɔ mu ntu agyina.

Hena na odii kan kaa no teteete,

hena na ɔdaa no adi fi tete nteredee?

Ɛnyɛ me Awurade ana?

Onyankopɔn bi nni hɔ ka me ho,

trenee Nyankopɔn ne Agyenkwa;

obiara nni hɔ sɛ me.

22“Monnan mmra me nkyɛn na munnya nkwa,

mo a mowɔ asase ano nyinaa;

efisɛ mene Onyankopɔn, na obiara nni hɔ.

23Maka me ho ntam,

mʼano aka wɔ nokwaredi nyinaa mu

asɛm a wɔntwe nsan sɛ:

obiara bebu nkotodwe wɔ mʼanim.

Na obiara bɛpae mu aka se, mene Onyankopɔn.

24Wɔbɛka me ho asɛm se, ‘Awurade nko ara mu

na trenee ne ahoɔden wɔ.’ ”

Wɔn a wɔn bo huru tia no nyinaa

bɛba ne nkyɛn na wɔn anim begu ase.

25Nanso Awurade mu, Israel asefo nyinaa

wobebu wɔn bem, na wɔahoahoa wɔn ho.

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Isaya 45:1-25

Koreshi Chombo Cha Mungu

145:1 Za 73:23; Mik 4:13; Yer 50:20, 35; 51:20; Isa 48:14; 41:13; Za 45:7“Hili ndilo asemalo Bwana kwa mpakwa mafuta wake,

Koreshi, ambaye nimemshika mkono wake wa kuume

kutiisha mataifa mbele yake

na kuwavua wafalme silaha zao,

kufungua milango mbele yake

ili malango yasije yakafungwa:

245:2 Isa 40:4; Mao 2:9; Nah 3:13; Kut 23:20; Isa 13:2; Za 107:16; Yer 51:30Nitakwenda mbele yako

na kusawazisha milima;

nitavunjavunja malango ya shaba

na kukatakata mapingo ya chuma.

345:3 Kut 33:12; Isa 41:23; Yer 41:8; 2Fal 24:13; Yer 50:37; 51:13Nitakupa hazina za gizani,

mali zilizofichwa mahali pa siri,

ili upate kujua ya kwamba Mimi ndimi Bwana,

Mungu wa Israeli, akuitaye kwa jina lako.

445:4 Mdo 17:23; Isa 41:8-9; 14:1Kwa ajili ya Yakobo mtumishi wangu,

Israeli niliyemchagua,

nimekuita wewe kwa jina lako,

na kukupa jina la heshima,

ingawa wewe hunitambui.

545:5 Kum 32:12; Za 18:31, 39; Eze 30:24-25; Isa 44:8; 43:10Mimi ndimi Bwana, wala hakuna mwingine,

zaidi yangu hakuna Mungu.

Nitakutia nguvu,

ingawa wewe hujanitambua,

645:6 Za 113:3; Mal 1:11; Isa 14:13-14; Sef 2:15; Isa 43:5; 11:9ili kutoka mawio ya jua

mpaka machweo yake,

watu wapate kujua kwamba hakuna Mungu mwingine ila Mimi.

Mimi ndimi Bwana wala hakuna mwingine.

745:7 Mao 3:38; Amo 3:6; Kut 10:22; Isa 14:15; 31:2Mimi ninaumba nuru na kuhuluku giza,

ninaleta mafanikio na kusababisha maafa.

Mimi, Bwana, huyatenda haya yote.

845:8 Yoe 3:18; Hos 12:10; Mal 4:2; Za 85:9; 72:6; Isa 41:2; 46:13; Amu 5:24; Isa 60:21“Enyi mbingu juu, nyesheni haki,

mawingu na yaidondoshe.

Dunia na ifunguke sana,

wokovu na uchipuke,

haki na ikue pamoja nao.

Mimi, Bwana, ndiye niliyeiumba.

945:9 Ay 27:2; Yer 18:16; 1Kor 10:22; Rum 9:20-21; Ay 12:13; 15:25; 33:13; 9:12“Ole wake yeye ashindanaye na Muumba wake,

yeye ambaye ni kigae tu kati ya vigae juu ya ardhi.

Je, udongo wa kufinyangia humwambia mfinyanzi,

‘Unatengeneza nini wewe?’

Je, kazi yako husema,

‘Hana mikono’?

10Ole wake amwambiaye baba yake,

‘Umezaa nini?’

Au kumwambia mama yake,

‘Umezaa kitu gani?’

1145:11 Yer 31:9; Za 8:6; Isa 19:25; Za 149:2; Isa 51:13“Hili ndilo asemalo Bwana,

yeye Aliye Mtakatifu wa Israeli na Muumba wake:

Kuhusu mambo yatakayokuja,

je, unaniuliza habari za watoto wangu,

au kunipa amri kuhusu kazi za mikono yangu?

1245:12 Isa 42:5; Yer 27:5; Neh 9:6; Ay 38:32; Isa 48:13Mimi ndiye niliyeumba dunia

na kumuumba mwanadamu juu yake.

Mikono yangu mwenyewe ndiyo iliyozitanda mbingu,

nikayapanga majeshi yake yote ya angani.

1345:13 Rum 3:24; Isa 52:3; 2Nya 36:22; Isa 41:2; 1Fal 8:36; Za 26:12Mimi nitamwinua Koreshi katika haki yangu:

nitazinyoosha njia zake zote.

Yeye atajenga mji wangu upya,

na kuwaweka huru watu wangu walio uhamishoni,

lakini si kwa kulipiwa fedha wala kupewa zawadi,

asema Bwana Mwenye Nguvu Zote.”

1445:14 2Sam 3:34; Isa 14:2; Zek 8:20-23; 2Sam 8:2; Isa 18:7; Mwa 27:29; Yer 16:19; 1Kor 14:25; Isa 43:10Hili ndilo asemalo Bwana:

“Mazao ya Misri na bidhaa za Kushi,

nao wale Waseba warefu,

watakujia na kuwa wako,

watakujia wakijikokota nyuma yako,

watakujia wamefungwa minyororo.

Watasujudu mbele yako

wakikusihi na kusema,

‘Hakika Mungu yu pamoja nawe,

wala hakuna mwingine;

hakuna Mungu mwingine.’ ”

1545:15 Kum 31:17; Isa 8:17; Za 44:24; Isa 25:9; 1:15Hakika wewe u Mungu unayejificha,

Ee Mungu na Mwokozi wa Israeli.

1645:16 Za 35:4; Isa 1:29Wote watengenezao sanamu wataaibika na kutahayarika;

wataenda kutahayarika pamoja.

1745:17 Yer 23:6; Rum 11:26; Isa 26:4; Yer 33:16; Isa 12:2; Mwa 30:23; Isa 29:22Lakini Israeli ataokolewa na Bwana

kwa wokovu wa milele;

kamwe hutaaibika wala kutatahayarika,

milele yote.

1845:18 Mwa 1:2, 26; Isa 42:5; Kum 4:25Kwa kuwa hili ndilo asemalo Bwana,

yeye aliyeumba mbingu,

ndiye Mungu;

yeye aliyeifanya dunia na kuiumba,

yeye ndiye aliiwekea misingi imara,

hakuiumba ili iwe tupu,

bali aliiumba ikaliwe na viumbe vyake.

Anasema:

“Mimi ndimi Bwana,

wala hakuna mwingine.

1945:19 Neh 9:13; Isa 48:16; 65:4, 9; Yer 31:36; Kum 30:11; Yer 2:31; Kum 4:49Sijasema sirini,

kutoka mahali fulani katika nchi ya giza;

sijawaambia wazao wa Yakobo,

‘Nitafuteni bure.’

Mimi, Bwana, nasema kweli;

ninatangaza lililo sahihi.

2045:20 Yer 2:28; Isa 43:9; 44:19; Rum 1:22; Kum 32:37; Yer 10:5; Za 115:7“Kusanyikeni pamoja mje,

enyi wakimbizi kutoka mataifa.

Wale wabebao sanamu za mti ni watu wasio na akili,

wale waombao miungu isiyoweza kuokoa.

2145:21 Za 46:10; Mk 12:32; Isa 41:22; 46:10; 25:9; Za 11:7Tangazeni litakalokuwepo, lisemeni hilo,

wao na wafanye shauri pamoja.

Ni nani aliyetangulia kusema hili tangu zamani,

aliyetangaza tangu zamani za kale?

Je, haikuwa Mimi, Bwana?

Wala hapana Mungu mwingine

zaidi yangu mimi,

Mungu mwenye haki na Mwokozi;

hapana mwingine ila mimi.

2245:22 Zek 12:10; Hes 21:8-9; Mwa 49:10; Isa 11:9-12; 44:22; 2Nya 20:12“Nigeukieni mimi, nanyi mkaokolewe,

enyi miisho yote ya dunia;

kwa maana mimi ndimi Mungu,

wala hapana mwingine.

2345:23 Mwa 22:16; Ebr 6:13; Flp 2:10-11; Isa 14:24; Za 63:11; Kum 6:13Nimeapa kwa nafsi yangu,

kinywa changu kimenena katika uadilifu wote

neno ambalo halitatanguka:

Kila goti litapigwa mbele zangu,

kwangu mimi kila ulimi utaapa.

2445:24 Yer 33:16; Isa 41:11; Kum 33:29; Isa 40:26Watasema kuhusu mimi,

‘Katika Bwana peke yake

ndiko kuna haki na nguvu.’ ”

Wote ambao wamemkasirikia Mungu

watamjia yeye, nao watatahayarika.

2545:25 Isa 24:23; 41:16; 49:4Lakini katika Bwana wazao wote wa Israeli

wataonekana wenye haki na watashangilia.