Ayeyi Nnwom
1Saa da no, wobɛka se:
“Mɛkamfo wo, Awurade!
Ɛwɔ mu wo bo fuw me de,
nanso afei wʼabufuw ano adwo.
Na woakyekye me werɛ.
2Nokware, Onyankopɔn ne mʼagyenkwa;
mede me ho bɛto no so, na merensuro.
Awurade, Awurade ne mʼahoɔden ne me dwom;
na wabɛyɛ me nkwagye.”
3Wode anigye bɛsaw nsu
afi nkwagye mmura mu.
4Saa da no wobɛka se,
“Da Awurade ase, bɔ ne din
ma amanaman nhu nea wayɛ,
na pae mu ka se wɔama ne din so.
5To dwom ma Awurade, efisɛ, wayɛ nea ɛwɔ anuonyam bebree.
Da eyi adi kyerɛ wiase nyinaa.
6Momma mo nne so nto dwom anigye so
mo a mowɔ Sion,
efisɛ Israel Kronkronni a ɔte mo mu no yɛ ɔkɛse.”
Canções de louvor
1Nesse dia, dirás:
“Eu te louvo, Senhor!
É verdade que estiveste irado contra mim,
mas agora confortas-me.
2Vejam bem, Deus veio salvar-me!
Tenho razão para confiar e nada recear,
porque o Senhor é a minha força.
É ele quem me leva a cantar!
Ele é a minha salvação!”
3Oh! Que alegria poder beber da fonte da salvação!
4Nesse dia maravilhoso dirão:
“Louvem o Senhor!
Louvem o seu nome!
Contem ao mundo como as suas obras são maravilhosas!
Como o seu poder é grande!
5Cantem ao Senhor, porque fez coisas maravilhosas!
Que isso se saiba em toda a Terra!
6Que os habitantes de Sião cantem bem alto os seus louvores,
e que o façam com alegria!
Porque grande e poderoso é o Santo de Israel,
que vive no vosso meio!”