Nnwom 98 – AKCB & TCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 98:1-9

Dwom 98

Dwom.

1Monto dwom foforo mma Awurade,

efisɛ wayɛ anwonwade bebree;

ne nsa nifa ne ne basa kronkron no

anya nkwagye ama no.

2Awurade ama wɔahu ne nkwagye

na wada ne trenee adi akyerɛ amanaman no.

3Wakae nʼadɔe

ne ne nokware a odi kyerɛɛ Israelfo no;

asase ano nyinaa ahu

yɛn Nyankopɔn nkwagye.

4Asase nyinaa mommɔ ose mma Awurade,

momfa nnwonto nni ahurusi;

5Momfa sanku nto dwom mma Awurade,

sanku ne nnwonto nnyigyei,

6momfa torobɛnto ne adwennini mmɛn,

nteɛ mu ahosɛpɛw so wɔ Awurade, yɛn hene no anim.

7Momma po ne abɔde a ɛwɔ mu nyinaa nhuru so;

asase ne wɔn a wɔte so nyinaa.

8Momma nsubɔnten mmɔ wɔn nsam,

mmepɔw nka mmom nto ahurusi nnwom;

9ma wɔnto nnwom wɔ Awurade anim,

efisɛ ɔreba abebu wiase atɛn.

Ɔde trenee bebu wiase atɛn

na ɔde pɛpɛyɛ abu nnipa atɛn.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 98:1-9

Salmo 9898 Salmo 98 Ang unang mga salita sa Hebreo: Isang Awit.

Purihin ang Dios na Hukom

1Umawit tayo ng bagong awit sa Panginoon,

dahil gumawa siya ng mga kahanga-hangang bagay!

Sa kanyang kapangyarihan at kalakasaʼy tinalo niya ang ating mga kaaway.

2Ipinakita ng Panginoon sa mga bansa ang kanyang pagliligtas at pagiging makatuwiran.

3Hindi niya kinalimutan ang kanyang pag-ibig at katapatan sa atin na taga-Israel.

Nakita ng lahat ng tao sa buong mundo ang pagliligtas ng ating Dios.

4Kayong lahat ng tao sa buong mundo,

sumigaw kayo sa tuwa sa Panginoon!

Buong galak kayong umawit ng papuri sa kanya.

5-6Umawit kayo ng mga papuri sa Panginoon habang tinutugtog ang mga alpa at mga trumpeta at tambuli.

Sumigaw kayo sa galak sa presensya ng Panginoon na ating Hari.

7Magalak ang buong mundo at ang lahat ng naninirahan dito,

pati ang mga dagat at ang lahat ng narito.

8Magpalakpakan ang mga ilog at sabay-sabay na magsiawit sa tuwa ang mga kabundukan

9Natutuwa sila sa presensya ng Panginoon

dahil darating siya upang hatulan ang lahat ng tao sa buong mundo.

Hahatulan niya sila nang matuwid at walang kinikilingan.