Dwom 82
Asaf dwom.
1Onyankopɔn di hene wɔ ɔsoro asafo mu;
obu atɛn wɔ “anyame” mu.
2“Wobɛbɔ wɔn a wɔnteɛ ho ban
na woayɛ nhwɛanim ama amumɔyɛfo akosi da bɛn?
3Monka mmɔborɔfo ne ayisaa asɛm mma wɔn;
mommɔ ahiafo ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiyedi ho ban.
4Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo;
munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.
5“Anyame no nnim de, na wɔnte hwee ase.
Wokyinkyin wɔ sum mu;
na asase fapem nyinaa wosow.
6“Mekae se, ‘Moyɛ “anyame;”
mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’
7Nanso mubewuwu sɛ nnipa pɛ;
na moahwe ase sɛ ɔsodifo biara.”
8Ao Onyankopɔn, sɔre, bu wiase atɛn;
efisɛ amanaman nyinaa yɛ wo de.
Psalm 82
A psalm of Asaph.
1God presides in the great assembly;
he renders judgment among the ‘gods’:
2‘How long will you82:2 The Hebrew is plural. defend the unjust
and show partiality to the wicked?82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
3Defend the weak and the fatherless;
uphold the cause of the poor and the oppressed.
4Rescue the weak and the needy;
deliver them from the hand of the wicked.
5‘The “gods” know nothing, they understand nothing.
They walk about in darkness;
all the foundations of the earth are shaken.
6‘I said, “You are ‘gods’;
you are all sons of the Most High.”
7But you will die like mere mortals;
you will fall like every other ruler.’
8Rise up, O God, judge the earth,
for all the nations are your inheritance.