Nnwom 82 – AKCB & NIVUK

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 82:1-8

Dwom 82

Asaf dwom.

1Onyankopɔn di hene wɔ ɔsoro asafo mu;

obu atɛn wɔ “anyame” mu.

2“Wobɛbɔ wɔn a wɔnteɛ ho ban

na woayɛ nhwɛanim ama amumɔyɛfo akosi da bɛn?

3Monka mmɔborɔfo ne ayisaa asɛm mma wɔn;

mommɔ ahiafo ne wɔn a wɔhyɛ wɔn so yiyedi ho ban.

4Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo;

munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.

5“Anyame no nnim de, na wɔnte hwee ase.

Wokyinkyin wɔ sum mu;

na asase fapem nyinaa wosow.

6“Mekae se, ‘Moyɛ “anyame;”

mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.’

7Nanso mubewuwu sɛ nnipa pɛ;

na moahwe ase sɛ ɔsodifo biara.”

8Ao Onyankopɔn, sɔre, bu wiase atɛn;

efisɛ amanaman nyinaa yɛ wo de.

New International Version – UK

Psalms 82:1-8

Psalm 82

A psalm of Asaph.

1God presides in the great assembly;

he renders judgment among the ‘gods’:

2‘How long will you82:2 The Hebrew is plural. defend the unjust

and show partiality to the wicked?82:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

3Defend the weak and the fatherless;

uphold the cause of the poor and the oppressed.

4Rescue the weak and the needy;

deliver them from the hand of the wicked.

5‘The “gods” know nothing, they understand nothing.

They walk about in darkness;

all the foundations of the earth are shaken.

6‘I said, “You are ‘gods’;

you are all sons of the Most High.”

7But you will die like mere mortals;

you will fall like every other ruler.’

8Rise up, O God, judge the earth,

for all the nations are your inheritance.