Nnwom 52 – AKCB & OL

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 52:1-9

Dwom 52

Dawid “maskil” dwom. Ɔtoo bere a Edomni Doeg bɛka kyerɛɛ Saulo se, “Dawid akɔ Ahimelek fi” no.

1Ɔkɛse, adɛn nti na wohoahoa wo ho wɔ wo bɔne ho?

Adɛn nti na wohoahoa wo ho da mu nyinaa,

wo a woyɛ animguasede wɔ Onyankopɔn ani so?

2Wo tɛkrɛma bɔ ɔsɛe ho pɔw;

ɛte sɛ oyiwan a ano yɛ nam yiye.

Wo a wutwa nkontompo nko ara.

3Wʼani gye bɔne ho sen papa,

wopɛ atoro sen sɛ wobɛka nokware.

4Wodɔ asɛm biara a ɛde ɔhaw ba,

wo tɛkrɛma daadaafo!

5Ampa ara Onyankopɔn de ɔsɛe a enni awiei bɛbrɛ wo;

ɔbɛtwe wo afi wo ntamadan mu na watetew wo mu;

Ɔbɛtɔre wʼase wɔ ateasefo asase so.

6Atreneefo behu eyi na wɔasuro;

wɔbɛserew no na wɔaka se,

7“Hwɛ, onipa no ni,

nea wamfa Onyankopɔn anyɛ nʼabandennen

na mmom ɔde ne ho too nʼahonya dodow so,

na onyaa ahoɔden de sɛee afoforo no!”

8Nanso mete sɛ ngodua a

ɛrenyin wɔ Onyankopɔn fi:

mede me ho to Onyankopɔn dɔ a ɛnsa da no so

daa nyinaa.

9Meyi wo ayɛ daa wɔ nea woayɛ nti;

wo din so na mʼani bɛda, efisɛ eye.

Meyi wo ayɛ wɔ wʼahotefo anim.

O Livro

Salmos 52:1-9

Salmo 52

(Sl 14)

Salmo didático de David. Quando Doegue, de Edom, foi informar Saul que David tinha ido para a casa de Aimeleque.

1Porque te consideras um herói na maldade,

e te gabas do mal que fizeste?

A bondade de Deus permanece continuamente.

2És como uma navalha afiada,

quando planeias ações malvadas.

3Amas o mal e não o bem,

a mentira e não a verdade. (Pausa)

4A tua língua mentirosa deleita-se em caluniar;

em dizer tudo o que possa prejudicar os outros.

5Mas Deus te destruirá para sempre

e te arrancará do lugar onde vives.

Tirar-te-á da terra dos vivos. (Pausa)

6E os que seguem a justiça de Deus

verão isso acontecer e terão medo.

Mas depois, rindo até, dirão a respeito dele:

7“Vejam o que acontece a quem despreza a Deus

e confia antes nas suas posses;

a quem se torna mais atrevido na sua maldade.”

8Mas eu sou como uma oliveira

que Deus protege e defende na sua casa.

Confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.

9Ó Deus, eu te louvarei para sempre pelo que fizeste.

Espero em ti, pois todos os crentes sabem

que o teu nome é o de um Deus bom.