Nnwom 48 – AKCB & OL

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 48:1-14

Dwom 48

Koramma dwom.

1Awurade yɛ ɔkɛse na ɔsɛ nkamfo,

wɔ yɛn Nyankopɔn kuropɔn mu, ne bepɔw kronkron so.

2Ne sorokɔ ma ɛyɛ fɛ,

ɛyɛ wiase nyinaa anigyede.

Bepɔw Sion te sɛ Safon sorɔnsorɔmmea,

Ɔhenkɛse no kuropɔn.

3Onyankopɔn te nʼabankɛse mu

wada ne ho adi sɛ ɔyɛ nʼabandennen.

4Bere a ahemfo yi boaa wɔn ho ano,

na wotuu ɔsa bɔɔ mu no,

5wohuu no ma ɛyɛɛ wɔn ahodwiriw,

na wɔde ehu guanee.

6Wɔbɔɔ huboa wɔ hɔ,

ɔyaw a ɛte sɛ ɔbea a awo aka no.

7Wosɛe wɔn sɛ Tarsis ahyɛn a

apuei mframa abɔ adwira wɔn.

8Sɛnea yɛate no,

saa ara na yɛahu

wɔ Asafo Awurade kuropɔn no mu,

yɛn Nyankopɔn kuropɔn mu;

Onyankopɔn ma etim hɔ afebɔɔ.

9Wʼasɔredan no mu; Ao, Onyankopɔn,

na yɛdwene wo dɔ a enni huammɔ da no ho,

10Ao, Onyankopɔn, wʼayeyi du asase ano

te sɛ wo din te;

trenee ayɛ wo nsa nifa mu ma.

11Sion bepɔw di ahurusi,

Yuda nkuraase no ani gye

esiane wʼatemmu no nti.

12Nantew Sion na twa ho hyia,

kan nʼabantenten dodow,

13dwene nʼafasu ho yiye,

hwɛ nʼabankɛse no,

na woaka ho asɛm akyerɛ nkyirimma.

14Saa Onyankopɔn yi yɛ yɛn Nyankopɔn daa daa;

ɔbɛyɛ yɛn kwankyerɛfo akosi awiei mpo.

O Livro

Salmos 48:1-14

Salmo 48

Salmo dos descendentes de Coré. Para o diretor do coro.

1Grande é o Senhor!

Ele é digno do nosso louvor!

Deus está na sua cidade, no seu santo monte.

2É um lugar muito belo!

Vejam o monte Sião erguendo-se a norte da cidade!

É a alegria de toda a Terra!

É a morada do grande Rei!

3Deus mesmo, na sua fortaleza sublime,

é conhecido como o seu refúgio bem seguro.

4Os reis da Terra chegaram juntos para avançarem contra a cidade.

5Ficaram maravilhados com o que viram

e voltaram para as suas terras, cheios de espanto.

6Ficaram mesmo cheios de apreensão e medo,

tal como uma mulher que está prestes a dar à luz.

7Deus pareceu-lhes como uma rajada de vento oriental

que destrói os grandes navios de Társis.

8Já tínhamos ouvido falar na excelência dessa cidade,

a cidade do nosso Deus, o Senhor dos exércitos,

mas agora vemos por nós mesmos!

Deus firmou Jerusalém para sempre. (Pausa)

9Deus, aqui no teu templo meditamos

sobre a tua bondade e o teu amor.

10O teu nome é conhecido em toda a Terra.

Por isso, também és louvado por toda a parte,

porque a tua mão exerce a justiça plenamente,

sobre o mundo inteiro.

11Que o monte Sião se alegre e também o povo de Judá,

por causa da justiça com que Deus vos trata!

12Vão, observem bem Sião!

Andem à sua volta e contem todas as suas torres.

13Vejam bem as muralhas, visitem as suas fortalezas,

para que possam contar tudo à geração vindoura.

14Porque este Deus é o nosso Deus para sempre.

Ele será o nosso guia até morrermos.