Nnwom 36 – AKCB & OL

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 36:1-12

Dwom 36

Awurade somfo Dawid dwom.

1Nkɔmhyɛ bi wɔ me koma mu a efi Onyankopɔn hɔ

a ɛfa omumɔyɛfo mmarato ho.

Onyankopɔn suro nni wɔn ani so.

2Na ɔno ankasa ani so no ɔdaadaa no ho dodo,

nti ɛmma onhu ne bɔne nnyae yɛ.

3Nʼanom nsɛm yɛ atirimɔden ne nnaadaa;

onnim nyansa bio na wayɛ papa.

4Ɔda ne mpa so mpo a ɔbɔ pɔw bɔne;

na ogyaa ne ho ma bɔne kwan

na ɔmpo nea enye.

5Awurade, wʼadɔe du ɔsorosoro

wo nokwaredi du wim tɔnn.

6Wo trenee te sɛ mmepɔw akɛse.

Wʼatɛntrenee mu dɔ sɛ po bun.

Ao Awurade, wokora nnipa ne mmoa nyinaa so.

7Wʼadɔe a ɛnsa da no som bo!

Nnipa mu akɛse ne nketewa

nya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini ase.

8Wodi nea abu so wɔ wo fi,

woma wɔnom fi wʼanika asuten no mu.

9Wo nkyɛn na nkwa asuti wɔ;

wo hann mu na yehu hann.

10Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo,

ma wo trenee ntena wɔn a wɔteɛ, koma mu.

11Mma ɔhantanni nan ntia me

anaa omumɔyɛfo nsa nnsunsum me.

12Hwɛ sɛnea nnebɔneyɛfo ahwehwe ase,

wɔdeda hɔ a wɔrentumi nsɔre bio.

O Livro

Salmos 36:1-12

Salmo 36

Salmo de David, servo do Senhor. Para o diretor do coro.

1O pecado oculta-se profundamente no coração dos maus;

para eles não há o temor de Deus.

2Pelo contrário, pensam que podem viver bem

e que não serão apanhados,

se esconderem as suas obras más.

3Tudo o que dizem é com maldade e engano;

perderam o entendimento das coisas

e nem são já capazes de fazer o bem.

4Ficam acordados durante a noite,

a fim de planearem os seus atos perversos,

em vez de planearem a forma de fazerem o bem

e de se afastarem do erro.

5A tua misericórdia, Senhor, chega até aos céus;

a tua fidelidade vai mesmo até às nuvens.

6A tua justiça é sólida como as grandes montanhas;

as tuas decisões são tão cheias de sabedoria

como profundos são os oceanos.

Preocupas-te com a vida dos homens e dos animais.

7Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia!

Por isso, a humanidade se abriga à sombra das tuas asas.

8Tu os alimentas com as bênçãos da tua própria casa

e os fazes beber dos teus rios de gozo divino.

9Pois tu és a fonte da vida;

a nossa luz vem da tua luz.

10Derrama o teu amor sobre os que te conhecem,

e a tua justiça sobre os que têm um coração íntegro.

11Não deixes que gente orgulhosa me pise;

não consintas que mãos perversas me façam fugir.

12Esses obreiros da maldade já caíram;

caíram e nunca mais se levantarão.