Nnwom 13 – AKCB & APSD-CEB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 13:1-6

Dwom 13

Dawid dwom.

1Awurade enkosi da bɛn? Wo werɛ befi me afebɔɔ ana?

Enkosi da bɛn na wode wʼanim behintaw me?

2Enkosi da bɛn na mene mʼadwennwene bedi aperepere

na awerɛhow ahyɛ me koma mu daa?

Mʼatamfo nni me so nkonim nkosi da bɛn?

3Twa wʼani hwɛ me na bua me, Awurade, me Nyankopɔn.

Ma mʼani so nyɛ hann, na manna owu nna.

4Me tamfo bɛka se, “Madi ne so nkonim.”

Na mʼahohiahiafo bedi ahurusi bere a mahwe ase.

5Nanso mede me ho to wo dɔ a ɛnsa da no so;

me koma di ahurusi wɔ wo nkwagye mu.

6Mɛto dwom ama Awurade,

efisɛ ɔne me adi no yiye.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 13:1-6

Salmo 1313:0 Salmo 13 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Pag-ampo alang sa Panabang sa Dios

1Ginoo, hangtod kanus-a ka nga dili manumbaling kanako?

Hangtod ba sa kahangtoran?

Hangtod kanus-a ka magtago gikan kanako?

2Hangtod kanus-a ako mag-antos sa kaguol?

Hangtod kanus-a pa ako mag-antos sa tumang kasubo adlaw ug gabii?

Ug hangtod kanus-a ang pagdaog-daog kanako sa akong mga kaaway?

3Hatagi akog pagtagad, Ginoo nga akong Dios;

tubaga ang akong pag-ampo.

Ibalik ang akong kusog,13:3 Ibalik ang akong kusog: sa literal, Hatagig kahayag ang akong mga mata. kay kon dili, mamatay ako,

4ug makaingon ang akong mga kaaway nga napildi na nila ako.

Kay malipay gayod sila kon malaglag ako.

5Nagasalig ako, Ginoo, sa imong gugma.

Ug nagakalipay gayod ako tungod kay imo akong luwason.

6Awitan ko ikaw, Ginoo, tungod kay sukad pa kaniadto maayo ka kanako.