Nnwom 124 – AKCB & CARST

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 124:1-8

Dwom 124

Ɔsoroforo dwom. Dawid de.

1Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a,

ma Israel nka,

2Sɛ anka Awurade nni yɛn afa

bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,

3bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a

anka wɔmemenee yɛn anikann;

4anka nsuyiri no bebu afa yɛn so,

anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,

5anka nsu a ano yɛ den no

bɛpra yɛn kɔ.

6Ayeyi nka Awurade a

wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.

7Yɛaguan sɛ anomaa

afi ofirisumfo afiri mu;

wɔabubu afiri no,

ama yɛaguan.

8Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu,

ɔsoro ne asase Yɛfo no.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 124:1-5

Песнь 124

Песнь восхождения.

1Те, кто надеется на Вечного, – как гора Сион:

не поколеблются, пребудут вовеки.

2Как горы окружают Иерусалим,

так Вечный окружает Свой народ

отныне и вовеки.

3Не вечно власти нечестивых

быть на земле, принадлежащей праведным,

иначе праведные, по их примеру,

сами станут творить беззаконие.

4Будь добр, Вечный, к добрым

и правым в сердцах своих.

5Но тех, кто следует кривыми путями,

да отвергнет Вечный вместе со злодеями.

Мир Исроилу!