Nnwom 118 – AKCB & NIVUK

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 118:1-29

Dwom 118

1Monna Awurade ase efisɛ oye,

na nʼadɔe wɔ hɔ daa.

2Momma Israel nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

3Momma Aaronfi nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

4Momma wɔn a wosuro Awurade nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

5Mʼahohia mu, misu frɛɛ Awurade;

ogyee me so, na ɔma me dee me ho.

6Awurade ne me boafo; enti merensuro.

Dɛn na onipa betumi ayɛ me?

7Awurade ne me wɔ hɔ; ɔyɛ me boafo.

Mede nkonimdi bɛhwɛ mʼatamfo.

8Eye sɛ yebehintaw wɔ Awurade mu,

sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto onipa so.

9Eye sɛ yebehintaw Awurade mu,

sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto mmapɔmma so.

10Amanaman no nyinaa twaa me ho hyiae,

nanso Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.

11Wotwaa me ho hyiaa wɔ baabiara,

nanso Awurade din mu, mitwitwaa wɔn gui.

12Wɔkyere guu me so sɛ nnowa,

nanso wɔhyew ntɛm so sɛ nsɔe a ogya atɔ mu;

Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.

13Wosum me kɔɔ mʼakyi a anka mereyɛ ahwe ase,

nanso Awurade boaa me.

14Awurade yɛ mʼahoɔden ne me bammɔ;

wayɛ me nkwagye.

15Osebɔ ne nkonimdi

gyigye wɔ atreneefo ntamadan mu se,

Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!

16Wɔama Awurade nsa nifa so;

Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!”

17Merenwu, mmom mɛtena ase

na mapae mu aka nea Awurade ayɛ.

18Awurade atwe mʼaso dennen,

nanso onyaa me mmaa owu ɛ.

19Bue trenee apon ma me;

na mɛhyɛn mu na mede aseda ama Awurade.

20Awurade ponkɛse ni;

ɛhɔ na atreneefo bɛfa ahyɛn mu.

21Mɛda wo ase, efisɛ wugyee me so;

na woayɛ me nkwagye.

22Ɔbo a adansifo no poe no,

abɛyɛ tweatibo.

23Awurade na wayɛ eyi,

na ɛyɛ nwonwa wɔ yɛn ani so.

24Nnɛ yɛ da a Awurade ayɛ.

Momma yɛn ani nnye na yenni ahurusi.

25Awurade, gye yɛn nkwa;

Awurade, ma yɛn nkonimdi.

26Nhyira ne nea ɔnam Awurade din mu reba.

Yehyira wo fi Awurade fi.

27Awurade yɛ Onyankopɔn,

na wama ne hann ahyerɛn yɛn so.

Momfa nnua mman nkura na yɛnto afɔrebɔ santen

nkɔ afɔremuka no mmɛn ho.

28Woyɛ me Nyankopɔn na meyi wo ayɛ;

wone me Nyankopɔn na mɛma wo so.

29Monna Awurade ase, efisɛ oye;

na nʼadɔe wɔ hɔ daa.

New International Version – UK

Psalms 118:1-29

Psalm 118

1Give thanks to the Lord, for he is good;

his love endures for ever.

2Let Israel say:

‘His love endures for ever.’

3Let the house of Aaron say:

‘His love endures for ever.’

4Let those who fear the Lord say:

‘His love endures for ever.’

5When hard pressed, I cried to the Lord;

he brought me into a spacious place.

6The Lord is with me; I will not be afraid.

What can mere mortals do to me?

7The Lord is with me; he is my helper.

I look in triumph on my enemies.

8It is better to take refuge in the Lord

than to trust in humans.

9It is better to take refuge in the Lord

than to trust in princes.

10All the nations surrounded me,

but in the name of the Lord I cut them down.

11They surrounded me on every side,

but in the name of the Lord I cut them down.

12They swarmed around me like bees,

but they were consumed as quickly as burning thorns;

in the name of the Lord I cut them down.

13I was pushed back and about to fall,

but the Lord helped me.

14The Lord is my strength and my defence118:14 Or song;

he has become my salvation.

15Shouts of joy and victory

resound in the tents of the righteous:

‘The Lord’s right hand has done mighty things!

16The Lord’s right hand is lifted high;

the Lord’s right hand has done mighty things!’

17I will not die but live,

and will proclaim what the Lord has done.

18The Lord has chastened me severely,

but he has not given me over to death.

19Open for me the gates of the righteous;

I will enter and give thanks to the Lord.

20This is the gate of the Lord

through which the righteous may enter.

21I will give you thanks, for you answered me;

you have become my salvation.

22The stone the builders rejected

has become the cornerstone;

23the Lord has done this,

and it is marvellous in our eyes.

24The Lord has done it this very day;

let us rejoice today and be glad.

25Lord, save us!

Lord, grant us success!

26Blessed is he who comes in the name of the Lord.

From the house of the Lord we bless you.118:26 The Hebrew is plural.

27The Lord is God,

and he has made his light shine on us.

With boughs in hand, join in the festal procession

up118:27 Or Bind the festal sacrifice with ropes / and take it to the horns of the altar.

28You are my God, and I will praise you;

you are my God, and I will exalt you.

29Give thanks to the Lord, for he is good;

his love endures for ever.