Nnwom 118 – AKCB & KJV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 118:1-29

Dwom 118

1Monna Awurade ase efisɛ oye,

na nʼadɔe wɔ hɔ daa.

2Momma Israel nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

3Momma Aaronfi nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

4Momma wɔn a wosuro Awurade nka se,

“Nʼadɔe wɔ hɔ daa.”

5Mʼahohia mu, misu frɛɛ Awurade;

ogyee me so, na ɔma me dee me ho.

6Awurade ne me boafo; enti merensuro.

Dɛn na onipa betumi ayɛ me?

7Awurade ne me wɔ hɔ; ɔyɛ me boafo.

Mede nkonimdi bɛhwɛ mʼatamfo.

8Eye sɛ yebehintaw wɔ Awurade mu,

sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto onipa so.

9Eye sɛ yebehintaw Awurade mu,

sen sɛ yɛde yɛn ho bɛto mmapɔmma so.

10Amanaman no nyinaa twaa me ho hyiae,

nanso Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.

11Wotwaa me ho hyiaa wɔ baabiara,

nanso Awurade din mu, mitwitwaa wɔn gui.

12Wɔkyere guu me so sɛ nnowa,

nanso wɔhyew ntɛm so sɛ nsɔe a ogya atɔ mu;

Awurade din mu mitwitwaa wɔn gui.

13Wosum me kɔɔ mʼakyi a anka mereyɛ ahwe ase,

nanso Awurade boaa me.

14Awurade yɛ mʼahoɔden ne me bammɔ;

wayɛ me nkwagye.

15Osebɔ ne nkonimdi

gyigye wɔ atreneefo ntamadan mu se,

Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!

16Wɔama Awurade nsa nifa so;

Awurade nsa nifa ayɛ nneɛma akɛse!”

17Merenwu, mmom mɛtena ase

na mapae mu aka nea Awurade ayɛ.

18Awurade atwe mʼaso dennen,

nanso onyaa me mmaa owu ɛ.

19Bue trenee apon ma me;

na mɛhyɛn mu na mede aseda ama Awurade.

20Awurade ponkɛse ni;

ɛhɔ na atreneefo bɛfa ahyɛn mu.

21Mɛda wo ase, efisɛ wugyee me so;

na woayɛ me nkwagye.

22Ɔbo a adansifo no poe no,

abɛyɛ tweatibo.

23Awurade na wayɛ eyi,

na ɛyɛ nwonwa wɔ yɛn ani so.

24Nnɛ yɛ da a Awurade ayɛ.

Momma yɛn ani nnye na yenni ahurusi.

25Awurade, gye yɛn nkwa;

Awurade, ma yɛn nkonimdi.

26Nhyira ne nea ɔnam Awurade din mu reba.

Yehyira wo fi Awurade fi.

27Awurade yɛ Onyankopɔn,

na wama ne hann ahyerɛn yɛn so.

Momfa nnua mman nkura na yɛnto afɔrebɔ santen

nkɔ afɔremuka no mmɛn ho.

28Woyɛ me Nyankopɔn na meyi wo ayɛ;

wone me Nyankopɔn na mɛma wo so.

29Monna Awurade ase, efisɛ oye;

na nʼadɔe wɔ hɔ daa.

King James Version

Psalms 118:1-29

1O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

2Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.

3Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.

4Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.

5I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.118.5 in distress: Heb. out of distress

6The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?118.6 on…: Heb. for me

7The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.

8It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.

9It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

10All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.118.10 destroy…: Heb. cut them off

11They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

12They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.118.12 destroy: Heb. cut down

13Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.

14The LORD is my strength and song, and is become my salvation.

15The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

16The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

17I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

18The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

19Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:

20This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.

21I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

22The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

23This is the LORD’s doing; it is marvellous in our eyes.118.23 the LORD’s…: Heb. from the LORD

24This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.

25Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

26Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

27God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

28Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

29O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.