Nnwom 100 – AKCB & TCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 100:1-5

Dwom 100

Ayeyi Dwom.

1Mommɔ ose mma Awurade, asase nyinaa.

2Momfa ahosɛpɛw nsom Awurade;

momfa anigye nnwom mmra nʼanim.

3Munhu sɛ Awurade yɛ Onyankopɔn;

ɔno na ɔyɛɛ yɛn, na yɛyɛ ne de;

yɛyɛ ne nkurɔfo ne ne didibea nguan.

4Momfa aseda nhyɛn nʼapon mu,

na momfa nkamfo nkɔ nʼadiwo;

momfa aseda mma no, na monkamfo ne din.

5Awurade ye; na nʼadɔe wɔ hɔ daa;

ne nokwaredi kodu awo ntoatoaso nyinaa so.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 100:1-5

Salmo 100100 Salmo 100 Ang unang mga salita sa Hebreo: Awit ng Pasasalamat.

Awit ng Pagpupuri sa Panginoon

1Kayong mga tao sa buong mundo,

sumigaw kayo nang may kagalakan sa Panginoon!

2Paglingkuran ninyo nang may kagalakan ang Panginoon.

Lumapit kayo sa kanya na umaawit sa tuwa.

3Kilalanin ninyo na ang Panginoon ang Dios!

Siya ang lumikha sa atin at tayoʼy sa kanya.

Tayoʼy kanyang mga mamamayan na parang mga tupa na kanyang inaalagaan sa kanyang pastulan.

4Pumasok kayo sa kanyang templo nang may pagpapasalamat at pagpupuri.

Magpasalamat kayo at magpuri sa kanya.

5Dahil mabuti ang Panginoon; ang pag-ibig niyaʼy walang hanggan,

at ang kanyang katapatan ay magpakailanman!