Dwom 100
Ayeyi Dwom.
1Mommɔ ose mma Awurade, asase nyinaa.
2Momfa ahosɛpɛw nsom Awurade;
momfa anigye nnwom mmra nʼanim.
3Munhu sɛ Awurade yɛ Onyankopɔn;
ɔno na ɔyɛɛ yɛn, na yɛyɛ ne de;
yɛyɛ ne nkurɔfo ne ne didibea nguan.
4Momfa aseda nhyɛn nʼapon mu,
na momfa nkamfo nkɔ nʼadiwo;
momfa aseda mma no, na monkamfo ne din.
5Awurade ye; na nʼadɔe wɔ hɔ daa;
ne nokwaredi kodu awo ntoatoaso nyinaa so.
Psalm 100
A psalm. For giving grateful praise.
1Shout for joy to the Lord, all the earth.
2Worship the Lord with gladness;
come before him with joyful songs.
3Know that the Lord is God.
It is he who made us, and we are his100:3 Or and not we ourselves;
we are his people, the sheep of his pasture.
4Enter his gates with thanksgiving
and his courts with praise;
give thanks to him and praise his name.
5For the Lord is good and his love endures forever;
his faithfulness continues through all generations.