Nnwom 100 – AKCB & NAV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 100:1-5

Dwom 100

Ayeyi Dwom.

1Mommɔ ose mma Awurade, asase nyinaa.

2Momfa ahosɛpɛw nsom Awurade;

momfa anigye nnwom mmra nʼanim.

3Munhu sɛ Awurade yɛ Onyankopɔn;

ɔno na ɔyɛɛ yɛn, na yɛyɛ ne de;

yɛyɛ ne nkurɔfo ne ne didibea nguan.

4Momfa aseda nhyɛn nʼapon mu,

na momfa nkamfo nkɔ nʼadiwo;

momfa aseda mma no, na monkamfo ne din.

5Awurade ye; na nʼadɔe wɔ hɔ daa;

ne nokwaredi kodu awo ntoatoaso nyinaa so.

Ketab El Hayat

مزمور 100:1-5

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ

مَزْمُورُ اعْتِرَافٍ بِحَمْدِ الرَّبِّ

1اهْتِفُوا لِلرَّبِّ يَا سُكَّانَ الأَرْضِ جَمِيعاً. 2اعْبُدُوا الرَّبَّ بِبَهْجَةٍ، وَامْثُلُوا أَمَامَهُ مُتَرَنِّمِينَ. 3اعْلَمُوا أَنَّ الرَّبَّ هُوَ اللهُ. هُوَ صَنَعَنَا وَنَحْنُ لَهُ، نَحْنُ شَعْبُهُ وَقَطِيعُ مَرْعَاهُ. 4ادْخُلُوا أَبْوَابَهُ حَامِدِينَ، دِيَارَهُ مُسَبِّحِينَ. اشْكُرُوهُ وَبَارِكُوا اسْمَهُ. 5فَإِنَّ الرَّبَّ صَالِحٌ، إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتُهُ وَأَمَانَتُهُ دَائِمَةٌ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ.