Hiob 22 – AKCB & CST

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 22:1-30

Elifas Mmuae A Ɛto So Abien

1Na Temanni Elifas buae se,

2“Onyankopɔn benya onipa so mfaso ana?

Mpo onyansafo so bɛba no mfaso ana?

3Sɛ woyɛ ɔtreneeni a, anigye bɛn na Otumfo no benya?

Sɛ wʼakwan ho nni asɛm a, mfaso bɛn na obenya?

4“Wo kronkronyɛ nti na ɔka wʼanim

na ɔbɔ wo kwaadu ana?

5Ɛnyɛ wʼamumɔyɛ na ɛso?

Ɛnyɛ wo bɔne na ɛdɔɔso dodo?

6Wopɛɛ bammɔ fii wo nuanom nkyɛn a emfi hwee so;

wopaa nnipa ho ntama ma wɔdaa adagyaw.

7Woamma abrɛfo nsu annom

na wode aduan kamee nea ɔkɔm de no,

8nanso na woyɛ obi a ɔwɔ tumi, wɔ nsase,

onuonyamfo a ɔte so.

9Wopam akunafo ma wɔkɔɔ nsapan

na womaa ayisaa nso ahoɔden sae.

10Ɛno nti na mfiri atwa wo ho ahyia,

na amanehunu a ɛba ntɛm so bɔ wo hu yi,

11ɛno nti na sum kabii aduru a wunhu ade,

na asorɔkye akata wo so yi.

12“So Onyankopɔn nni ɔsoro akyirikyiri ana?

Hwɛ sɛnea ɔsoro akyirikyiri nsoromma korɔn!

13Nanso woka se, ‘Dɛn na Onyankopɔn nim?

Sum yi mu na obu atɛn ana?

14Omununkum kabii akata nʼanim nti onhu yɛn

bere a ɔnenam ɔsoro kontonkurowi mu.’

15So wobɛkɔ so afa ɔkwan dedaw a

abɔnefo anantew so no so ana?

16Wɔpraa wɔn kɔe ansa na wɔn bere reso,

na nsuyiri hohoroo wɔn fapem.

17Na wɔka kyerɛɛ Onyankopɔn se, ‘Gyaa yɛn!

Dɛn na Otumfo betumi ayɛ yɛn?’

18Nanso ɛyɛ ɔno na ɔde nnepa hyɛɛ wɔn afi mu,

nti metwe me ho fi amumɔyɛfo afotu ho.

19Atreneefo hu wɔn asehwe ma wɔn ani gye;

na wɔn a wɔn ho nni asɛm serew wɔn ka se,

20‘Wɔasɛe yɛn atamfo,

na ogya ahyew wɔn agyapade.’

21“Fa wo ho ma Onyankopɔn na nya asomdwoe wɔ ne mu;

saa ɔkwan yi so na yiyedi bɛfa ayɛ wo kyɛfa.

22Tie akwankyerɛ a efi nʼanom,

na fa ne nsɛm sie wo koma mu.

23Sɛ wosan kɔ Otumfo no nkyɛn a obegye wo ato mu bio:

sɛ wuyi amumɔyɛsɛm fi wo ntamadan mu

24na wotow wo sika mpɔw gu mfutuma mu

ne Ofir sikakɔkɔɔ gu abotan a ɛwɔ abon mu no so a,

25ɛno de Otumfo bɛyɛ wo sikakɔkɔɔ

ɔbɛyɛ dwetɛ ankasa ama wo.

26Afei nokware wubenya anigye wɔ Otumfo mu

na wobɛpagyaw wʼani akyerɛ Onyankopɔn.

27Wobɛbɔ no mpae, na obetie wo,

na wubedi wo bɔhyɛ so.

28Nea woyɛ wʼadwene sɛ wobɛyɛ no bɛba mu,

na hann bɛtɔ wʼakwan so.

29Sɛ nnipa hwe ase na woka se, ‘Ma wɔn so!’ a,

obegye wɔn a wɔahwe ase no nkwa.

30Obegye abɔnefo mpo,

ɔnam wo nsa a ɛho nni fi so begye wɔn.”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 22:1-30

Tercer discurso de Elifaz

1A esto respondió Elifaz de Temán:

2«¿Puede alguien, por muy sabio que sea,

serle a Dios de algún provecho?

3¿Sacará alguna ventaja el Todopoderoso

con que seas un hombre justo?

¿Tendrá algún beneficio

si tu conducta es intachable?

4¿Acaso te reprende por temerlo,

y por eso te lleva a juicio?

5¿No es acaso demasiada tu maldad?

¿Y no son incontables tus pecados?

6Sin motivo demandabas fianza de tus hermanos,

y en prenda los despojabas de sus mantos;

¡desnudos los dejabas!

7Al sediento no le dabas agua;

al hambriento le negabas la comida.

8Hombre poderoso, te adueñaste de la tierra;

hombre ilustre, en ella te asentaste.

9No les dabas nada a las viudas,

y para colmo les quitabas todo22:9 les quitabas todo. Alt. les anulaste la fuerza. Lit. sus brazos fueron rotos. a los huérfanos.

10Por eso ahora te ves rodeado de trampas,

y te asaltan temores repentinos;

11la oscuridad te impide ver,

y te ahogan las aguas torrenciales.

12»¿No está Dios en las alturas de los cielos?

¡Mira las estrellas, cuán altas y remotas!

13Sin embargo, preguntas: “¿Y Dios qué sabe?

¿Puede acaso juzgar a través de las tinieblas?

14Él recorre los cielos de un extremo al otro,

y densas nubes lo envuelven,

¡así que no puede vernos!”

15»¿Vas a seguir por los trillados caminos

que han recorrido los malvados?

16Perdieron la vida antes de tiempo;

un diluvio arrasó sus cimientos.

17Increparon a Dios: “¡Déjanos tranquilos!

¿Qué puedes tú hacernos,22:17 hacernos (LXX y Siríaca); hacerle (TM). Todopoderoso?”

18¡Y fue Dios quien llenó sus casas de bienes!

¡Yo no me dejaré llevar por sus malos consejos!

19»Los justos se alegran al ver la ruina de los malvados;

los inocentes dicen en son de burla:

20“Nuestros enemigos han sido destruidos;

¡el fuego ha consumido sus riquezas!”

21»Sométete a Dios; ponte en paz con él,

y volverá a ti la prosperidad.

22Acepta la enseñanza que mana de su boca;

¡grábate sus palabras en el corazón!

23Si te vuelves al Todopoderoso

y alejas de tu casa la maldad,

serás del todo restaurado;

24si tu oro refinado22:24 oro refinado. Lit. oro de Ofir. lo arrojas por el suelo,

entre rocas y cañadas,

25tendrás por oro al Todopoderoso,

y será él para ti como plata refinada.

26En el Todopoderoso te deleitarás;

ante Dios levantarás tu rostro.

27Cuando ores, él te escuchará,

y tú cumplirás tus votos.

28Tendrás éxito en todo lo que emprendas,

y en tus caminos brillará la luz.

29Porque Dios humilla a los altaneros,

y exalta a los humildes.

30Él salva al que es inocente,

y por tu honradez quedarás a salvo».22:30 Él salva … salvo. Alt. Él salva al que es culpable, / y lo salva por la limpieza de tus manos.