Hiob 20 – AKCB & NSP

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 20:1-29

Sofar Mmuae A Ɛto So Abien

1Na Naamani Sofar buae se,

2Me tirim mu ntew me, na ɛhyɛ me sɛ mimmua

efisɛ me ho yeraw me yiye.

3Mate animka bi a egu me ho fi,

na ntease a minya no hyɛ me sɛ mimmua.

4“Ampa ara wunim sɛnea nneɛma te fi tete,

efi bere a wɔde nnipa duaa asase so no,

5sɛ amumɔyɛfo ani gye bere tiaa bi mu,

na wɔn a wonsuro nyame nso anigye nkyɛ.

6Ɛwɔ mu sɛ nʼahohoahoa kodu ɔsoro,

na ne ti kɔpem omununkum koraa a,

7ɔbɛyera afebɔɔ te sɛ nʼankasa nʼagyanan;

na wɔn a wohuu no no bebisa se, ‘Ɔwɔ he?’

8Otu kɔ te sɛ ɔdae, na wɔrenhu no bio,

wɔn werɛ fi te sɛ anadwo mu anisoadehu.

9Ani a ehuu no no renhu no bio;

na ne sibea nso renhu no bio.

10Ne mma bɛpata ahiafo;

ɛsɛ sɛ nʼankasa de nʼahonya san ma.

11Ne mmerantebere mu ahoɔden a ahyɛ ne nnompe ma no

ne no bɛkɔ mfutuma mu.

12“Ɛwɔ mu sɛ bɔne yɛ nʼanom dɛ

na ɔde sie ne tɛkrɛma ase,

13ɛwɔ mu sɛ ontumi nnyaa mu

na ɔma ɛka ne dudom,

14nanso, nʼaduan bɛyɛ nwen wɔ ne yafunu mu;

ɛbɛyɛ ɔwɔ ano bɔre wɔ ne mu.

15Ɔbɛfe ahonyade a ɔmenee no;

Onyankopɔn bɛma ne yafunu apuw agu.

16Ɔbɛfefe awɔ bɔre;

Ɔnanka se bekum no.

17Ɔrennya nsuwansuwa no nnom

nsubɔnten a nufusu ne ɛwo sen wɔ mu no.

18Ɔbɛdan nea ɔbrɛ nyae no aba a ɔrenni bi;

ɔremfa nʼaguadi mu mfaso nnye nʼani.

19Efisɛ ɔhyɛɛ ahiafo so ma wodii ohia buruburoo;

ɔde ne nsa ato afi a ɛnyɛ ɔno na osii so.

20“Ampa ara ɔrennya ahomegye mfi nea wapere anya no mu;

ɔrentumi mfa nʼademude nnye ne ho nkwa.

21Wafom nneɛma nyinaa awie;

ne nkɔso nnu baabiara.

22Nʼadedodow nyinaa mu no, ɔbɛkɔ ɔhaw mu;

na amanehunu a emu yɛ den bɛto no.

23Bere a nʼafuru ayɛ ma no,

Onyankopɔn bɛtɔ nʼabufuw gya agu ne so

na wabobɔ no basabasa.

24Ɛwɔ mu sɛ oguan fi dade akode ano

nanso bɛmma a ano yɛ kɔbere mfrafrae bɛwɔ no.

25Ɔtwe bɛmma no fi nʼakyi,

ano hyɛnhyɛn no fi ne brɛbo mu.

Ehu bɛba ne so;

26sum kabii retwɛn nʼademude.

Ogya a ɛnnɛw mu bɛhyew no,

na asɛe nea aka wɔ ne ntamadan mu.

27Ɔsoro bɛda nʼafɔdi adi,

na asase asɔre atia no.

28Nsuyiri bɛtwe ne fi akɔ,

saa ara na asuworo bɛyɛ Onyankopɔn abufuwhyew da no.

29Eyi ne nkrabea a Onyankopɔn de ma amumɔyɛfo,

agyapade a Onyankopɔn de ato hɔ ama wɔn ne no.”

New Serbian Translation

Књига о Јову 20:1-29

Софар

1А Софар из Намата је одговорио овим речима:

2„Ако је тако, немирне ме мисли моје терају да одговорим,

јер у мени ври.

3Увређен сам прекором који сам чуо,

па сад узвраћам у духу мог разумевања.

4Елем, знаш ли да је тако од давнина,

од како је људски род на земљу стављен:

5прекратка је радост зликоваца

и за часак срећа безбожника.

6Све и да се стасом дигне до небеса,

да му глава облаке досегне,

7исхлапиће довека ко сопствени измет,

и питаће: ’Где је?’, они што су га виђали.

8Попут сна ће испарити и неће га наћи,

прогнаће га као ноћно привиђење.

9Око које га је гледало видети га више неће;

завичај га његов више неће видети.

10Његови ће се синови додворавати сиромасима,

а он ће рукама својим враћати од богатства свога.

11Кости су му пуне младалачке снаге

која ће са њиме у прах лећи.

12Нека му је и слатко зло у устима његовим,

што га скрива под језиком својим;

13нека га штеди, нека га не пушта,

нека га под непцем растапа;

14та његова храна у цревима,

у утроби његовој ће се претворити у отров кобре.

15Повратиће из стомака свога благо прогутано,

Бог ће му га избацити.

16Отров кобри сиса,

убиће га језик отровнице.

17У потоке гледати неће,

у брзаке река од меда и масла.

18Вратиће шта је отео, неће моћи то да прогута;

уживати неће добра своје трговине.

19Јер је тлачио и запостављао сиромахе,

харао је кућу коју зидао није.

20Његов стомак не зна шта је доста,

спокоја му нема у ономе за чим жуди.

21Неће имати шта више да прождере

и зато му имање неће потрајати.

22И када буде пун обиља биће у невољи,

стићи ће га рука сваког страдалника.

23Али док буде пунио стомак свој,

Бог ће му послати пламен гнева свога,

као кишу на црева његова.

24И док бежи од гвозденог оружја,

пробошће га стрела лука бронзанога.

25Када је извуче,

када му изађе из леђа

и ко муња из жучи његове,

доћи ће на њега ужас.

26Сва је тама сачувана за његово благо,

прождраће га пламен нераспирен,

зло нанеће преживелом шатора његовог.

27Небеса ће разоткрити његову кривицу,

земља ће се подићи на њега.

28Поплављена биће летина куће његове,

отплављена у дан Божијега гнева.

29Таква је од Бога судбина за зликовца,

богомдано му наследство.“