Habakuk 3 – AKCB & KJV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Habakuk 3:1-19

Habakuk Mpaebɔ

1Saa mpaebɔ yi, Habakuk too no sɛ dwom:

2Awurade, mate wo ho nsɛm nyinaa,

Na wʼanwonwadwuma a woayɛ no, me ho adwiriw me.

Yɛ no foforo wɔ yɛn mmere so.

Yɛn mmere yi mu, ma wonhu.

Wʼabufuwhyew mu no, kae wo mmɔborɔhunu.

3Onyankopɔn fi Teman bae,

Ɔkronkronni a ofi Bepɔw Paran so,

Nʼanuonyam kata ɔsoro,

na nʼayeyi hyɛ asase so ma.

4Ɔhyerɛn sɛ anɔpawia

Hann no nsensanee twa yerɛw fi ne nsam,

Ɛhɔ na ne tumi ahintaw.

5Ɔyaredɔm di nʼanim kɔ;

Na nsanyare di nʼakyi pɛɛ.

6Sɛ ogyina a, asase wosow.

Sɛ ɔhwɛ a, ɔma aman wosow.

Tete mmepɔw dwiriwii,

na nkoko a efi tete no ka kataa so.

Nʼakwan ntwa mu da.

7Mihuu Kusanfo ntamadan a atetew

ne Midianfo3.7 Kusan…Midian—Wɔyɛ Araia mmusuakuw. Awerɛhow…ahoyeraw—Bere a woyii Israelfo fii Misraim nkoasom mu no, nnipa a wɔbemmɛn wɔn no bɔɔ hu. (2 Mose 15.14-16; Yos 2.9-10). atenae a agyigya.

8Awurade, wo bo fuw nsubɔnten no?

Wʼabufuw no tiaa nsuwansuwa no?

Wosɔre tiaa po,

bere a wo ne wʼapɔnkɔ

ne nkonimdi nteaseɛnam nam no.

9Wuyii wo tadua,

Woma wɔde agyan bebree brɛɛ wo.

Wode nsubɔnten paapae asase mu.

10Mmepɔw huu wo, na wɔwosowee

Osuhweam bɛsen kɔe.

Bun no woroo so,

na ehuru baa soro.

11Owia ne ɔsram gyinagyinaa sorosoro hɔ,

bere a wohuu wʼagyan a ɛnenam wim no hann,

ne wo peaw a ɛpa yerɛw yerɛw no.

12Wʼabufuwhyew mu no, wonantew twaa asase so

na wode abufuw tiatiaa aman no so.

13Wobaa se worebegye wo nkurɔfo,

na woagye nea wɔasra no no nkwa.

Wopɛtɛw atirimɔdenfoman no kannifo,

wopaa ne ho ntama fi ne ti so kosii ne nan ase.

14Wode nʼankasa peaw hwirew ne ti mu,

bere a nʼakofo bɔɔ yerɛdɛ sɛ wɔrebɛhwete yɛn mu.

Wɔpɛɛ sɛ wɔbɛtɔre

mmɔborɔfo a wɔakɔ agua no ase koraa.

15Wode wʼapɔnkɔ tiatiaa po no mu,

ma asu kɛse no hurui.

16Metee no, me koma tui,

nnyigyei no maa mʼano poo biribiri;

ɔporɔw hyɛn me nnompe mu,

na me nan wosowee.

Nanso mɛtɔ me bo ase atwɛn akosi sɛ

amanehunu da bɛba ɔman a wɔtow hyɛɛ yɛn so no so.

17Ɛwɔ mu, borɔdɔma nnua no nguu nhwiren,

na aba nso nni bobe no so;

ɛwɔ mu, ngodua no adi huammɔ

na mfuw no mmɔ aduan.

Ɛwɔ mu, nguan biara nni buw no mu,

na anantwi nso nni ban no mu.

18Nanso mʼani begye Awurade mu;

me ho bɛsɛpɛw me wɔ Onyankopɔn a

ɔyɛ mʼagyenkwa no mu.

19Otumfo Awurade yɛ mʼahoɔden.

Ɔma me nan yɛ sɛ ɔforote de,

ɔma me nantew sorɔnsorɔmmea.

Wɔmfa mpae yi mma nnwonto kwankyerɛfo no. Na wɔnto no wɔ mʼasanku no so.

King James Version

Habakkuk 3:1-19

1A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.3.1 upon…: or, according to variable songs, or, tunes, called in Hebrew, Shigionoth 2O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.3.2 speech: Heb. report, or, hearing3.2 revive: or, preserve alive

3God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.3.3 Teman: or, the south 4And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.3.4 horns…: or, bright beams out of his side 5Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.3.5 coals: or, diseases 6He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. 7I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.3.7 Cushan: or, Ethiopia3.7 in…: or, under affliction, or, vanity 8Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?3.8 of…: or, were salvation? 9Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.3.9 earth…: or, rivers of the earth 10The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 11The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.3.11 at the light…: or, thine arrows walked in the light 12Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger. 13Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.3.13 by…: Heb. making naked 14Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.3.14 came…: Heb. were tempestuous 15Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.3.15 heap: or, mud

16When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.3.16 invade…: or, cut them in pieces

17¶ Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:3.17 fail: Heb. lie 18Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. 19The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds’ feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.3.19 chief…: or, overseer3.19 stringed…: Heb. Neginoth