4 Mose 24 – AKCB & CCB

Akuapem Twi Contemporary Bible

4 Mose 24:1-25

1Afei, Balaam huu sɛ ɛsɔ Awurade ani sɛ ohyira Israel no, wankɔ abisa sɛnea ɔtaa yɛ no; mmom, ɔtoo nʼani hwɛɛ sare no so. 2Bere a Balaam huu sɛ Israelfo no abobɔ wɔn atenae sɛnea wɔn mmusuakuw te no, Onyankopɔn honhom baa ne so, 3na eyi ne nkɔmhyɛ a ɔmae:

“Beor ba Balaam nkɔmhyɛ,

nkɔmhyɛ a efi obi a nʼani hu ade yiye,

4nea ɔte Onyankopɔn nsɛm nkɔmhyɛ;

nea onya anisoadehu a efi Otumfo no hɔ;

na ɔda fam, a nʼani hu ade:

5“Yakob, mo ntamadan yɛ fɛ,

Israel, mo atenae yɛ ahomeka!

6“Ɛtrɛtrɛw sɛ abon,

sɛ nturo a ɛwɔ asubɔnten ho.

Wɔte sɛ pɛprɛ a Awurade adua,

te sɛ sida a esisi nsu ho.

7Nsu bɛsen afi wɔn ahina mu.

Wɔn aba benya nsu ama aboro so.

“Wɔn hene bɛyɛ kɛse asen Agag;

wɔn ahenni bɛkorɔn.

8“Onyankopɔn de wɔn fii Misraim na ɛbae;

wɔwɔ ahoɔden sɛ wuram nantwi.

Wɔsɛe atirimɔdenfo aman

na wobubu wɔn nnompe mu asinasin,

wɔde wɔn bɛmma wowɔ wɔn.

9Wobutuw da sɛ gyata;

te sɛ gyatabere, hena na obetumi agyigye wɔn?

“Wobehyira wɔn a wohyira wo,

na wɔbɛdome wɔn a wɔdome wo.”

10Balak bo fuw Balaam. Ɔbɔɔ ne nsam guu ne so kae se, “Mefrɛɛ wo se bɛdome mʼatamfo, nanso woahyira wɔn mprɛnsa yi nyinaa. 11Fi ha kɔ wo nkyi ntɛm! Mekae se mɛkyɛ wo ade a ɛsom bo nanso, Awurade amma woannya akyɛde no.”

12Balaam buaa no se, “So manka ankyerɛ abɔfo a wosomaa wɔn baa me nkyɛn no se, 13‘Sɛ Balak ma me dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a ɛwɔ nʼahemfi hɔ nyinaa koraa a, minni tumi sɛ mɛyɛ biribi atia Awurade ahyɛde, sɛ ɛyɛ papa anaa bɔne.’ Mmom nea Awurade aka no nko ara na ɛsɛ sɛ meka. 14Afei, meresan akɔ me nkurɔfo nkyɛn. Nanso ma menka nea Israelfo no bɛyɛ wo nkurɔfo no daakye no nkyerɛ wo.”

Balaam Nkɔmhyɛ A Ɛto So Anan

15Eyi ne nkɔmhyɛ a Balaam de mae:

“Beor ba Balaam nkɔmhyɛ,

nkɔmhyɛ a efi ɔbarima a nʼani hu ade yiye,

16nea ɔte Onyankopɔn nsɛm no nkɔmhyɛ,

nea ɔwɔ nimdeɛ a efi Ɔsorosoroni no hɔ,

nea onya anisoadehu a efi Otumfo no hɔ,

na ɔda fam, a nʼani hu ade no:

17“Mihu no, nanso ɛnyɛ mprempren;

mehwɛ no, nanso ɔmmɛn.

Nsoromma bepue afi Yakob mu;

ahempema bepue afi Israel mu.

Ɔbɛdwerɛw Moabfo ti,

Moabfo nyinaa tikora.

18Wɔbɛfa Edom,24.18 Edomfo yɛ Esau asefo.

na Seir a ɔyɛ ne tamfo no, wobedi ne so nkonim,

na Israel bɛkɔ so ayɛ den.

19Ɔhene bi bɛsɔre wɔ Yakob mu

ɔno na ɔbɛsɛe kurow no mu nkaefo.”

Balaam Nkɔmhyɛ A Ɛto So Anum

20Afei, Balaam hwɛɛ Amalekfo na ɔhyɛɛ nkɔm:

“Amalek na na ɔyɛ aman nyinaa abakan,

nanso nʼawiei bɛyɛ ɔsɛe pasaa.”

Balaam Nkɔmhyɛ A Ɛto So Asia

21Afei, ohuu Kenifo, na ɔhyɛɛ ne nkɔm:

“Mo atenae wɔ bammɔ,

wɔanwen mo berebuw wɔ abotan mu;

22Nanso wɔbɛsɛe mo Kenifo

bere a Asur fa mo nnommum no.”

Balaam Nkɔmhyɛ A Ɛto So Ason

23Afei ɔhyɛɛ ne nkɔm:

“Aa! Sɛ Onyankopɔn yɛ sɛɛ a, hena na ɔbɛtena nkwa mu?

24Ahyɛn befi Kipro mpoano aba;

wobedi Eber24.24 Eber asefo yɛ Hebrifo (1 Be 25–27). ne Asur so.

Nanso wɔn nso, wɔbɛsɛe wɔn pasaa.”

25Afei, Balaam sɔree na ɔsan kɔɔ ne kurom, na Balak nso kɔɔ ne kwan.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 24:1-25

巴兰第三次预言

1巴兰见耶和华乐意赐福给以色列人,就不再像先前两次那样去求兆头,而是面向旷野, 2举目四望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上, 3他便吟诗预言说:

比珥之子巴兰的预言,

是眼睛明亮者的话,

4他得听上帝之言,

俯伏在地,

得见全能者的异象。

5雅各啊,

你的帐篷何等华美!

以色列啊,

你的居所何等佳美!

6像连绵的山谷,

河畔的园子;

又如耶和华栽种的沉香,

水边的香柏树。

7他们沐浴充沛的甘霖,

撒种于湿润的沃土。

他们的君王高过亚甲

国度名震四方。

8上帝把他们带出埃及

24:8 ”有古卷作“他们”。的力量如野牛之角。

他们要吞灭敌国,

打碎敌人的骨头,

用利箭射穿仇敌。

9他们蹲伏如雄狮,

躺卧如母狮,谁敢招惹?

祝福他们的人有福了!

咒诅他们的人有祸了!”

10巴勒听了大怒,用力击掌,对巴兰说:“我请你来咒诅我的仇敌,你竟三次祝福他们。 11现在快回家去吧!我说过要给你重赏,但耶和华不让你得到。” 12巴兰说:“我不是对你派来的使臣说过吗? 13就是你把满屋的金银都给我,我也不能违背耶和华的命令、凭自己的意思行事——无论好事坏事。我只能说耶和华让我说的话。 14现在我要回本族去了。但我要告诉你日后以色列人会怎样对待你的人民。”

巴兰第四次预言

15巴兰吟诗预言说:

比珥之子巴兰的预言,

是眼睛明亮者的话,

16他得听上帝之言,

明白至高者的旨意,

俯伏在地,

得见全能者的异象。

17我所见的尚未发生,

我目睹的关乎将来。

一颗星要从雅各家升起,

一位君王要从以色列兴起。

他要打烂摩押的前额,

击碎舍特人的头颅。

18他必征服以东

占领敌疆西珥

以色列必勇往直前。

19雅各的后裔必掌权,

消灭城中的余民。”

巴兰最后的预言

20巴兰观看亚玛力人,并以诗歌预言说:

亚玛力原是列国之首,

但他的结局却是灭亡。”

21巴兰又观看基尼人,并以诗歌预言说:

“虽然你的居所坚固,

你的巢筑在峭壁,

22但你必遭灭顶,

亚述掳去。”

23巴兰又以诗歌预言说:

“唉!若非上帝许可,

谁能存活呢?

24船只从基提驶来,

征服亚述希伯

但他也要灭亡。”

25说完,巴兰动身返回家乡,巴勒也回去了。