Hoseas 3:1-5, Hoseas 4:1-19, Hoseas 5:1-15 HLGN

Hoseas 3:1-5

Si Hoseas kag ang Iya Asawa

Nagsiling ang Ginoo sa akon, “Ipakita liwat ang imo gugma sa imo asawa bisan pa nga nagapanginlalaki siya. Higugmaa siya pareho sang paghigugma ko sa katawhan sang Israel bisan pa nga nagasimba sila sa iban nga mga dios paagi sa paghalad sang mga tinapay nga may mga pasas.”

Gani ginbakal ko siya3:2 ginbakal ko siya: Indi mapat-od kon ngaa kinahanglan nga baklon siya. Nagkalain-lain ang interpretasyon parte sini. sa kantidad nga 15 ka bilog nga pilak kag apat ka sako nga barley.3:2 apat ka sako nga barley: sa Septuagint, tatlo ka sako nga barley kag pila ka litro nga bino. Kag ginsilingan ko siya, “Magpuyo ka upod sa akon3:3 Magpuyo ka upod sa akon: ukon, Maghulat ka sa akon. sa malawig nga tion. Indi ka gid maghulid sa iban nga lalaki. Bisan ako indi anay maghulid sa imo.”3:3 Bisan… imo: ukon, Magapuyo ako upod sa imo; ukon, Magahulat ako sa imo. Kay nagakahulugan ini nga sa malawig nga tion magakabuhi ang katawhan sang Israel nga wala sing hari, opisyal, halad, handumanan nga bato, espesyal nga panapton3:4 espesyal nga panapton: sa Hebreo, efod. nga ginagamit sa pagpamakot, kag mga dios-dios. Pero sa ulihi, magadangop sila liwat sa Ginoo nga ila Dios kag sa ila hari nga kaliwat ni David. Magapalapit sila sa Ginoo nga may pagtahod tungod sa iya kaayo.

Read More of Hoseas 3

Hoseas 4:1-19

Ang Akusasyon sang Dios Batok sa Israel kag sa Iya mga Pari

Kamo nga mga Israelinhon nga nagaestar sa duta sang Israel, pamatii ninyo ining akusasyon sang Ginoo kontra sa inyo: “Wala na sing tawo sa inyo duta nga matutom, nagahigugma, kag nagakilala sa akon. Sa baylo, ang inyo ginahimo amo ang pagpakamalaot sa iban, pagbinutig, pagpamatay, pagpangawat kag pagpanginlalaki ukon pagpanginbabayi. Lapnag na ini bisan diin, kag nagasunod-sunod lang ang pagpinatyanay. Tungod sini nagakamala ang inyo duta kag ang tanan nga nagaestar dira nagakalamatay, pati ang tanan nga sapat—ang nagalakat, ang nagalupad kag ang nagalangoy.

“Pero wala sing basta-basta mag-akusar ukon magpasibangod sa kay bisan sin-o, kay kamo nga mga pari amo ang dapat akusaron.4:4 kay kamo… akusaron: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. Kamo kag ang mga propeta malaglag, adlaw man ukon gab-i. Kag laglagon ko man ang inyo mga iloy.4:5 mga iloy: ukon, iloy, nga ang buot silingon ang nasyon sang Israel.

“Nagkalalaglag ang akon katawhan tungod kay kulang sila sa ihibalo parte sa akon. Kay kamo mismo nga mga pari ginsikway ninyo ang ihibalo parte sa akon, gani isikway ko man kamo bilang akon mga pari. Ginkalimtan ninyo ang akon Kasuguan, gani kalimtan ko man ang inyo mga kabataan. Samtang nagadamo kamo nga mga pari, nagadamo man ang inyo sala sa akon. Gani himuon ko nga makahuluya ang inyo ginapabugal.4:7 Gani… ginapabugal: ukon, Ginbaylo ninyo ang inyo dungganon nga Dios sa makahuluya nga mga dios-dios. Gusto ninyo nga magpakasala ang akon katawhan agod nga makakaon kamo sang ila mga halad sa pagpakatinlo.4:8 Suno sa Lev. 6:26; 10:17, ang mga pari may bahin sa sini nga klase sang halad. Gani subong nga silutan ko ang katawhan, silutan ko man kamo nga mga pari.4:9 Gani… pari: ukon, Subong nga malaot kamo nga mga pari, malaot man ang katawhan. Silutan ko kamo sa inyo batasan; balusan ko kamo sa inyo mga ginahimo. Nagakaon kamo matuod, pero indi kamo mabusog. Nagasimba kamo sa mga dios-dios4:10 Nagasimba kamo sa mga dios-dios: sa literal, Nagapanginlalaki kamo. Amo ini ang buluhaton ni Gomer nga asawa ni Hoseas, kag si Gomer nagarepresentar sang nasyon sang Israel. nga ginapatihan ninyo nga makahatag sang bata, pero indi kamo makapabata tungod kay ginsikway ninyo ako agod simbahon ang mga dios-dios.

Ginapakamalaot sang Dios ang Pagsimba sa mga Dios-dios

“Katawhan ko, ang bag-o kag ang daan nga bino nagakuha sang inyo maayo nga panghunahuna. Nagapangayo kamo sang laygay sa inyo dios-dios nga kahoy. Kag suno sa inyo, nagasabat ini. Ginapatalang kamo sang espiritu nga nagatulod sa inyo sa pagsimba sa mga dios-dios, gani gintalikdan ninyo ako pareho sang babayi nga nagpanginlalaki. Nagahalad kamo kag nagasunog sang insenso sa putokputokan sang mga bukid, didto sa idalom sang mataas kag madabong nga mga kahoy, kay maayo ini pasilungan. Gani ang inyo mga anak nga dalaga nagapakighilawas kag ang inyo mga umagad nga babayi nagapanginlalaki. Pero indi ko sila pagsilutan sa ila ginahimo kay kamo mismo nga mga lalaki nagapakighilawas man sa mga babayi nga nagabaligya sang ila lawas sa templo, kag nagahalad pa kamo upod sa ila sang mga halad para sa mga dios-dios. Gani tungod nga kamo nga katawhan wala sing pag-intiendi parte sa kamatuoran, pagalaglagon kamo.

“Mga taga-Israel, bisan gintalikdan ninyo ako pareho sang babayi nga nagpanginlalaki, indi ninyo pagdalahiga ang mga taga-Juda.

“Kag kamo nga mga taga-Juda, indi kamo magkadto sa Gilgal kag sa Bet Aven4:15 Bet Aven: buot silingon sa Hebreo, balay sang kalautan. Amo ini ang tawag sa lugar sang Betel bilang pagyaguta. Ang buot silingon sang Betel, “balay sang Dios.” agod magsimba sa akon ukon maghimo sang panaad sa akon ngalan. Mga matig-a sing ulo ang mga taga-Israel, pareho sang tingkuyan nga bakiya nga baka. Gani paano ko sila maatipan pareho sang mga karnero sa latagon? Nabuyo na sila4:17 sila: sa Hebreo, Efraim. Isa sa mga tribo sa ginharian sang Israel, kag sa sini nga libro nagarepresentar ini sang bug-os nga ginharian sang Israel. sa mga dios-dios. Pabay-i na lang sila! Pagkatapos nila ininom, bira-bira sila pakighilawas. Ang ila mga manugdumala gusto gid nga maghimo sang makahuluya nga mga buluhaton.4:18 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo. Laglagon gid sila nga daw sa ginapalid sang mabaskog nga hangin, kag mahuy-an sila sa ila nga paghalad sa mga dios-dios.”

Read More of Hoseas 4

Hoseas 5:1-15

Nagsiling pa ang Ginoo, “Pamati kamo, katawhan sang Israel, pati na kamo nga mga pari kag mga miyembro sang pamilya sang hari, kay ini nga paghukom kontra sa inyo: Daw pareho kamo sa siod, kay ginhalitan ninyo ang mga katawhan sang Mizpa kag sang Tabor. Nagarebelde kamo sa akon kag nagatinguha gid sa pagpamatay,5:2 nagatinguha gid sa pagpamatay: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. gani disiplinahon ko kamo tanan. Nahibaluan ko ang tanan parte sa inyo nga mga taga-Israel;5:3 Israel: sa Hebreo, Efraim. Makita man ang pulong nga Efraim sa bersikulo 5, 9, 11-14 sa Hebreo. Tan-awa ang footnote sa 4:17. wala kamo sing may matago sa akon. Nagasimba kamo sa mga dios-dios5:3 Nagasimba kamo sa mga dios-dios: sa literal, Nagapanginlalaki kamo. gani nangin mahigko kamo.

“Ang inyo malaot nga mga binuhatan nagapugong sa inyo sa pagbalik sa akon nga inyo Dios. Kay ara sa inyo tagipusuon ang espiritu nga nagatulod sa inyo sa pagsimba sa mga dios-dios, kag wala ninyo ako ginakilala nga Ginoo. Ang inyo pagkamatinaas-taason nagapamatuod nga dapat kamo silutan. Kag tungod sa inyo mga sala malaglag kamo nga mga taga-Israel kaupod ang mga taga-Juda. Magahalad kamo sang mga karnero, kanding kag baka sa pagdangop sa akon, pero indi ninyo maeksperiensyahan ang akon presensya kay gintalikdan ko na kamo. Ginluiban ninyo ako tungod kay ang inyo mga anak indi akon. Gani karon, laglagon ko kamo kag ang inyo mga duta sa isa lang ka bulan.5:7 sa isa lang ka bulan: ukon, sa Piesta sang Pag-umpisa sang Bulan.

Ang Inaway sang Juda kag sang Israel

“Patunuga ang mga budyong kag mga trumpeta sa pagpaandam sa mga tawo sa Gibea kag sa Rama! Ipabati ang singgit sang inaway sa Bet Aven! Magbantay kamo nga katawhan sang Benjamin!5:8 katawhan sang Benjamin: Ang Gibea, Rama, Bet Aven bahin sadto sang tribo ni Benjamin (Jos. 18:21-28). Malaglag ang Israel sa adlaw sang pagsilot. Matabo gid ang akon ginasiling kontra sa mga tribo sang Israel! Ang mga pangulo sang Juda pareho sa mga tawo nga nagapangbalhin sang mga muhon5:10 muhon: Tanda ini sang dulunan sang duta. Kon sa English, landmark ukon boundary marker. kay gin-agawan nila sang duta ang Israel. Gani ibubo ko sa ila ang akon kaakig pareho sang baha. Ginapigos ang Israel kag ginalaglag tungod nga ginasilutan ko siya. Kay padayon gid siya nga nagasunod sa mga dios-dios.5:11 dios-dios: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. Daw pareho ako sa sapat-sapat nga nagaut-ot sa Israel kag sa Juda.

“Sang makita sang Israel kag sang Juda ang ila indi maayo nga kahimtangan,5:13 indi maayo nga kahimtangan: sa literal, balatian kag pilas. nagpangayo sang bulig ang Israel sa gamhanan nga hari sang Asiria. Pero indi siya makabulig sa ila.5:13 indi siya makabulig sa ila: sa literal, indi siya makaayo sang ila pilas. Kay salakayon ko ang Israel kag Juda pareho sang leon nga nagagus-ab sang iya biktima. Ako gid mismo ang magalaglag sa ila. Dal-on ko sila sa iban nga mga nasyon, kag wala sing may makaluwas sa ila. Pagkatapos mabalik ako sa akon lugar, hasta nga akuon nila ang ila mga sala. Kag magadangop gid sila sa akon sa ila nga pag-antos.”

Read More of Hoseas 5