Песнь Сулаймона 1:1-16, Песнь Сулаймона 2:1-17, Песнь Сулаймона 3:1-11, Песнь Сулаймона 4:1-16 CARST

Песнь Сулаймона 1:1-16

Лучшая из песен Сулаймона.

Она:

– Целуй меня, целуй устами своими,

ведь любовь твоя отрадней вина,

приятней аромата благовоний твоих.

Имя твоё подобно разлитому благовонию,

поэтому девушки любят тебя.

Веди меня за собой – давай убежим!

О мой царь, введи меня в чертоги свои!

Молодые женщины:

– Будем радоваться и восхищаться тобой,

превыше вина вознесём мы любовь твою.

Она:

– По праву девушки любят тебя!

Дочери Иерусалима,

Я черна, как шатры Кедара,

но прекрасна, словно завесы Сулаймона.

Не смотрите, что я так смугла,

ведь солнце опалило меня.

Мои братья разгневались на меня

и заставили меня ухаживать за виноградниками;

своим виноградником я пренебрегла.

Скажи мне, возлюбленный, где пасёшь ты стадо своё

и где покоишь ты овец своих в полдень?

Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница1:6 Букв.: «Зачем мне быть как бы покрытой (покрывалом)». Эти слова можно понять двояко: молодая женщина, разыскивая своего жениха, боится показаться блудницей (ср. Нач. 38:14-15), или, что в разлуке со своим возлюбленным женщина покроет свою голову в знак сильной печали (ср. 2 Цар. 15:30).,

среди стад твоих друзей?

Молодые женщины:

– Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,

то иди по следам овец

и паси козлят своих

у шатров пастушеских.

Он:

– Милая моя, я уподобил тебя кобылице,

запряжённой в колесницу фараона.

Прекрасны щёки твои под украшениями,

и шея твоя в ожерельях.

Мы сделаем тебе украшения из золота,

оправленные серебром.

Она:

– Пока царь был за столом своим,

благовония мои источали свой аромат.

Мой возлюбленный, как мешочек мирры1:12 Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.,

покоится между грудей моих.

Мой возлюбленный словно кисть киперовых1:13 Кипер – растение семейства дербенниковых, белые цветы которого источают сильный аромат. Из этого растения и по сей день изготовляют хну. Также в 4:13. цветов

в виноградниках Ен-Геди.

Он:

– Как прекрасна ты, милая моя,

как прекрасна!

Глаза твои словно голуби.

Она:

– Как красив ты, милый мой,

как красив!

И ложе наше – зелёный покров.

Он:

– Брусья дома нашего – кедры,

навес наш – кипарисы.

Read More of Песнь Сулаймона 1

Песнь Сулаймона 2:1-17

Она:

– Я нарцисс Саронский,

лилия долин.

Он:

– Как лилия между тёрнами,

так милая моя среди девушек.

Она:

– Как яблоня среди лесных деревьев,

так возлюбленный мой среди юношей.

Сидеть в его тени мне наслаждение,

и плод его сладок для меня.

Он привёл меня в дом пира,

и его знамя надо мной – любовь2:4 Или: «его желание ко мне – любовь»; или: «он посмотрел на меня с любовью»; или: «он поставил передо мной (на стол) любовь»..

Подкрепи меня изюмом,

освежи меня яблоками,

ведь я изнемогаю от любви.

Его левая рука под моей головой,

а правая обнимает меня.

Дочери Иерусалима, заклинаю вас

газелями и полевыми ланями:

не будите и не возбуждайте любви,

пока она сама того не пожелает.

Голос возлюбленного моего!

Вот идёт он,

перескакивая через горы,

перепрыгивая через холмы.

Возлюбленный мой – как газель или молодой олень.

Вот стоит он за нашей стеной,

смотрит в окно,

заглядывает через решётку.

Возлюбленный мой сказал мне:

«Вставай, любимая моя,

прекрасная моя, пойдём со мной!

Смотри, зима уже прошла;

перестали лить дожди;

появились цветы на земле;

настало время пения,

и раздаётся голос горлицы

в земле нашей;

на инжире созревают плоды,

и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.

Вставай, любимая моя,

прекрасная моя, пойдём со мной!»

Он:

– Голубка моя далеко в ущелье скалы,

недосягаема, в пещере на склоне горы.

Позволь мне увидеть тебя

и услышать голос твой,

потому что сладок голос твой

и прекрасно лицо твоё.

Поймайте нам лисиц,

лисят, которые портят виноградники,

а виноградники наши цветут.

Она:

– Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему.

Среди лилий пасётся он2:16 Или: «пасёт он стадо своё»..

Пока не наступил день

и не скрылись тени,

возвратись, возлюбленный мой,

скачи, словно газель

или молодой олень

на расселинах гор2:17 Или: «на горах Бетер»..

Read More of Песнь Сулаймона 2

Песнь Сулаймона 3:1-11

Всю ночь на ложе своём

я искала того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

Теперь я встану и пойду по городу,

по улицам и площадям,

и буду искать того, кого любит душа моя;

я искала его, но не нашла.

Встретили меня стражи,

обходящие город, и я спросила:

«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»

Но едва отошла я от них,

как нашла того, кого любит душа моя.

Ухватилась я за него и не отпускала его,

пока не привела его в дом матери моей,

в ту комнату, где она меня зачала3:4 Или: «в ту комнату, где я могла бы зачать»..

Дочери Иерусалима, заклинаю вас

газелями и полевыми ланями:

не будите и не возбуждайте любви,

пока она сама того не пожелает.

Молодые женщины:

– Кто это восходит от пустыни,

подобно столбам дыма,

источая ароматы мирры, и ладана,

и всяких благовоний купеческих?

Смотрите! Это паланкин3:7 Паланкин – носилки в виде кресла или ложа, укреплённые на двух длинных шестах, концы которых лежат на плечах носильщиков. Сулаймона

в сопровождении шестидесяти воинов,

могучих воинов Исроила.

Каждый из них носит меч на боку,

все они опытны в бою,

готовы к опасности ночной.

Царь Сулаймон сделал для себя паланкин,

он сделал его из ливанского дерева.

Стойки его он сделал из серебра,

основание из золота.

Сиденье его обито пурпурной тканью,

изнутри он украшен с любовью.

Дочери Иерусалима, выйдите,

посмотрите, дочери Сиона,

на царя Сулаймона в короне,

которой его мать увенчала его

в день свадьбы его,

в день радостный для него.

Read More of Песнь Сулаймона 3

Песнь Сулаймона 4:1-16

Он:

– Как прекрасна ты, милая моя,

как прекрасна!

Глаза твои за вуалью словно голуби.

Твои волосы – как стадо чёрных коз,

что сходит с горы Галаад.

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,

выходящих из купальни.

У каждого есть свой близнец,

никто из них не одинок.

Губы твои словно алая лента,

уста твои прекрасны.

Щёки твои за вуалью – румяны,

как половинки граната.

Шея твоя как башня Довуда,

изящно сложенная,

украшенная тысячью щитов,

все они – щиты воинов.

Груди твои как два оленёнка,

как двойня газели,

что пасётся среди лилий.

Пока не наступил день

и не скрылись тени,

я пойду на гору мирровую

и на холм ладана.

Милая моя, ты вся прекрасна,

в тебе нет изъяна!

Пойдём со мной с Ливана, невеста моя,

со мной с Ливана.

Спустись с вершины Аманы,

с вершины Сенира и Хермона4:8 Эти четыре горы находятся на севере от Исроила. Сенир и Хермон – две вершины одного горного кряжа.,

уйди от логовищ львов,

от горных убежищ барсов.

Ты похитила сердце моё, сестра4:9 Сестра – это выражение, как ласковое обращение к невесте или жене, было в обычае на древнем Востоке. Также в ст. 10, 12; 5:1, 2. моя, невеста моя;

ты похитила сердце моё

одним взглядом своих очей,

одной лишь бусинкой своего ожерелья.

Как отрадна любовь твоя, сестра моя, невеста моя!

Насколько слаще вина любовь твоя,

и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!

Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя,

мёд и молоко под языком твоим.

Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.

Ты запертый сад, сестра моя, невеста моя,

заключённый источник, запечатанный родник.

Ты – сад с гранатовыми деревьями,

с превосходными плодами,

с кипером и нардом4:13 Нард – растение, произрастающее только в Индии, на Гималаях, с пурпурно-красными цветами, листья которого издают приятный аромат. Из этого растения получали дорогостоящее масло.;

нардом и шафраном,

с благовонным тростником и корицей,

с разными благовонными деревьями,

с миррой и алоэ4:14 Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.

всякими лучшими ароматами.

Ты садовый родник,

источник свежей воды,

текущей с Ливанских гор.

Она:

– Пробудись, северный ветер,

и приди, южный,

подуй на сад мой

и разнеси аромат его!

Пусть возлюбленный мой придёт в сад свой

и вкусит плоды его превосходные.

Read More of Песнь Сулаймона 4