1 Коринфянам 1:18-31, 1 Коринфянам 2:1-5 CARSA

1 Коринфянам 1:18-31

Мудрость мира – безумие пред Аллахом

Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти аль-Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Аллаха. Ведь написано:

«Я погублю мудрость мудрецов,

и разум разумных Я отвергну»1:19 Ис. 29:14..

Где мудрец? Где учитель Таурата? Где искусный спорщик этого века? Разве Аллах не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость? И так как по великой мудрости Аллаха этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Аллаху было угодно спасти1:21 Спасти – от пламени ада (см. Иуда 1:23), от гнева Аллаха и Его судов (см. Рим. 5:9), от суетной жизни (см. 1 Пет. 1:18), от греха (см. Мат. 1:21) и от Иблиса (см. 2 Тим. 2:26). тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой Вести. Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости, а мы возвещаем распятого аль-Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие. Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих – это сила и мудрость Аллаха! Ведь то, что кажется глупостью Аллаха, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Аллаха – куда сильнее человеческой силы.

Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Аллах. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас было могущественных, много ли знатных? Но Аллах избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное. Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, так что теперь никто не может хвалиться перед Ним. Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением. Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Вечным Повелителем»1:31 Иер. 9:24..

Read More of 1 Коринфянам 1

1 Коринфянам 2:1-5

Проповедь в силе Духа

Братья, когда я пришёл к вам, чтобы возвещать о тайне Аллаха2:1 Или: «чтобы возвещать свидетельство Аллаха»., то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью. Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Исы аль-Масиха, и притом распятого. Будучи у вас, я был слаб, полон страха и трепета. И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа, чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Аллаха.

Read More of 1 Коринфянам 2