Аюб 40:3-24, Аюб 41:1-26, Аюб 42:1-17 CARS

Аюб 40:3-24

Опровергнешь ли ты Мой суд?

Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

Есть ли у тебя мощь, как у Всевышнего,

и гремит ли голос твой, как у Него?

Что ж, укрась себя славой и величием,

оденься в честь и великолепие.

Дай волю ярости своего гнева,

посмотри на гордого и смири его,

посмотри на надменного и унизь его,

придави злодеев к земле.

Зарой их всех вместе в землю

и окутай их лица тьмой.

Тогда и Сам Я тебе скажу,

что твоя правая рука тебя спасла.

Присмотрись к дивному зверю40:10 На языке оригинала: «бехемот». Это слово является множественным числом от бехема («зверь») и означает огромного, удивительного зверя. Никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное.:

Я создал его, как и тебя;

он ест траву, как вол.

Что за сила в бёдрах его,

что за крепость в мускулах живота!

Машет он своим хвостом, как кедром;

жилы бёдер его сплетены.

Ноги его, как медные трубы,

кости его, как железные прутья.

Он величайшее из творений Всевышнего;

лишь его Творец может меч к нему поднести.

Пищу ему дают горы,

где резвятся все дикие звери.

В зарослях лотоса он лежит,

скрыт среди тростников болотных.

Лотосы прячут его в тени;

ивы у ручья его окружают.

Бушует река – не страшно ему;

невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.

Кто схватит его, когда он смотрит?

Кто багор в его нос проденет?

Можешь ли вытащить удочкой левиафана40:20 Левиафан – никто не может с полной уверенностью сказать, что это за животное. См. сноску на 3:8 и пояснительный словарь.

и связать верёвкой его язык?

Проденешь ли канат ему в нос

и пронзишь ли челюсть его крюком?

Станет ли он тебя умолять

и кротко с тобой говорить?

Заключит ли он с тобой договор,

что пойдёт в услужение к тебе навек?

Станешь ли с ним играть, как с птичкой;

привяжешь ли на забаву служанкам?

Read More of Аюб 40

Аюб 41:1-26

Пуста надежда его поймать,

от одного его вида падёшь.

Нет таких смельчаков, кто бы потревожил его;

кто же тогда способен предстать передо Мной?

Кто Мне что-либо дал,

что Я остался ему должен?

Всё, что под небесами, – Моё.

Не умолчу о членах его,

о силе его и о дивной стати.

Кто снимет с него верхнюю одежду?

Кто пронзит его двойную броню?

Кто распахнёт врата его пасти,

что зубами ужасными окружена?

На спине у него41:7 Или: «Гордость его». – щитов ряды,

скреплённые намертво, как печатью.

Каждый из них так подогнан к другому,

что не пройдёт меж ними воздух.

Накрепко сбиты они друг с другом,

примкнули друг к другу, и не расторгнуть их.

Когда он чихает, блистает свет;

его глаза как лучи зари.

Пышет из его пасти огонь,

и разлетаются искры.

Из его ноздрей валит дым,

как из котла, что клокочет над горящим тростником.

Раздувает угли его дыхание,

и из пасти его пышет пламя.

В его шее обитает сила,

ужас бежит перед ним.

Крепко спаяна его плоть,

словно литая, не поколеблется.

Сердце его твёрдо, как камень,

как нижний мельничный жёрнов.

Когда он встаёт, содрогаются сильные;

они теряются от ужаса.

Меч, что коснётся его, не преуспеет;

не возьмут его ни копьё, ни дротик, ни пика.

Железо с соломою он равняет,

а бронзу – с трухлявым деревом.

Не обратят его в бегство стрелы,

камни пращников для него как мякина.

Как солома ему булава;

он над свистом копья смеётся.

Чешуя на его брюхе подобна острым черепкам,

он на грязь налегает, как молотильная доска41:22 Молотильная доска – платформа из тяжёлых досок, гружённая сверху и снабжённая снизу острыми железными зубьями, использовавшаяся для молотьбы зерна..

Кипятит он пучину, как котёл,

заставляет море бурлить, как кипящую мазь.

За ним остаётся светящийся след,

бездна кажется пеной белой.

Нет ему равного на земле –

он сотворён бесстрашным.

На всё надменное свысока он смотрит;

он царит над всем горделивым.

Read More of Аюб 41

Аюб 42:1-17

Раскаяние Аюба

Тогда Аюб ответил Вечному:

– Я знаю: Ты можешь всё,

и невозможно противиться Тебе.

Ты спросил:

«Кто этот невежда, омрачающий Мой замысел?»

Да, я говорил о том, чего не понимал,

о делах для меня чудесных, которых я не знал.

Ты сказал:

«Внимай Мне, и Я буду говорить;

Я буду спрашивать, а ты отвечай».

Я только слышал о Тебе,

а теперь мои глаза видят Тебя.

Поэтому я отступаю

и раскаиваюсь в прахе и пепле.

Эпилог

Сказав это Аюбу, Вечный обратился к Елифазу из Темана:

– Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб. Поэтому возьмите семь молодых быков и семь баранов, пойдите к Моему рабу Аюбу и принесите за себя жертву всесожжения. Мой раб Аюб помолится за вас, и Я приму его молитву и не поступлю с вами по вашей глупости. Вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.

Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы сделали, как велел им Вечный. И Вечный принял молитву Аюба.

После того как Аюб помолился за своих друзей, Вечный вернул ему благополучие и дал ему вдвое больше того, что было у него прежде. Все его братья и сёстры и все, кто знал его прежде, пришли и ели с ним у него в доме. Они жалели и утешали его за все испытания, которые послал ему Вечный. Каждый из них дал ему по мере серебра42:11 Букв.: «по кесите». Кесита – древняя денежная единица, вес и достоинство которой неизвестны. Довольно большой участок земли можно было купить за 100 кесит (см. Нач. 33:19). и по золотому кольцу.

А Вечный благословил последующие дни Аюба больше, нежели прежние. У него теперь было тринадцать тысяч овец, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц. Ещё у него было семеро сыновей и три дочери. Первую он назвал Иемима, вторую Кеция, а третью Керен-Гаппух42:14 Иемима, Кеция и Керен-Гаппух – эти имена, переводимые как «голубка», «цветок корицы» и «рожок для косметики», отражают внешние и душевные достоинства дочерей Аюба.. Нигде на земле не было женщин столь прекрасных, как дочери Аюба. Их отец дал им наследство наравне с братьями.

После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. И умер он в старости, насытившись жизнью.

Read More of Аюб 42