Аюб 11:1-20, Аюб 12:1-25, Аюб 13:1-28, Аюб 14:1-22 CARS

Аюб 11:1-20

Первая речь Цофара

Тогда ответил Цофар из Наамы:

– Остаться ли множеству слов без ответа?

Должен ли краснобай быть оправданным?

Разве болтовня твоя заставит людей замолчать?

Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

Ты говоришь: «Учение моё верно,

и чист я в глазах Всевышнего».

О, если бы Всевышний ответил,

стал бы говорить против тебя

и сокровенную мудрость тебе открыл,

ведь тебе ведома только одна её сторона11:6 Или: «и ты узнал бы вдвое больше»; или: «что тебе следовало бы претерпеть вдвое больше»..

Знай же, что часть твоих грехов

Всевышний предал забвению.

Можешь ли ты постигнуть Всевышнего,

постичь пределы Всемогущего?

Они выше небес – что ты сможешь сделать?

Глубже мира мёртвых – что ты сможешь узнать?

Их мера длиннее земли,

шире моря.

Если придёт Он, бросит в темницу

и созовёт суд – кто Ему помешает?

Ведь Ему известно кто лжив;

Он видит зло – неужели оставит его без внимания?

Но глупец наберётся ума лишь тогда,

когда дикий осёл переродится в человека11:12 Или: «когда дикий осёл родится домашним»..

Но если ты сердце Ему отдашь

и руки к Нему прострёшь,

если грех, что в руке у тебя, отбросишь

и прогонишь порок из своих шатров,

то поднимешь лицо своё без стыда,

встанешь прямо и не будешь бояться.

Тогда ты забудешь своё несчастье,

будешь помнить о нём, как об утёкшей воде.

Жизнь твоя станет яснее полудня,

а тьму рассеет заря.

Ты будешь спокоен, ведь есть надежда;

окинешь вокруг взглядом и будешь спать безопасно.

Ляжешь, и никто тебя не устрашит,

и многие будут заискивать перед тобой.

А глаза нечестивых померкнут,

и негде будет им укрыться.

Их надежда – что предсмертный вздох.

Read More of Аюб 11

Аюб 12:1-25

Ответ Аюба

Тогда Аюб ответил:

– Ну, конечно же, только вы люди,

и мудрость умрёт вместе с вами!

И у меня есть ум, как у вас;

я ничем не хуже вас,

да и кто же всего этого не знает?

Я стал для друзей посмешищем,

а ведь я к Всевышнему взывал, и Он мне отвечал!

Я, праведный и безупречный,

стал посмешищем!

Кто, находясь в благополучии, презирает несчастного,

тот вскоре и сам поскользнётся.

Шатры грабителей в безопасности,

и те, кто гневит Всевышнего, спокойны,

словно Всевышний у них в руках.

Но спроси у животных, они научат тебя,

у небесных птиц, они тебе скажут.

Побеседуй с землёй, она наставит тебя,

и рыбы морские тебе возвестят.

Кто среди них не знает,

что всё это сделала рука Вечного?

Жизнь всякой твари в Его руке,

как и дыхание всякого человека.

Разве не ухо различает слова

и не язык распознаёт вкус пищи!

Разве не у старейших мудрость?

Разве долгая жизнь не приносит разум?

Да! Но у Всевышнего и мудрость, и сила,

у Него и совет, и разум.

Что Он разрушил, не восстановится,

кого Он заключил, не выйдут на волю.

Он удержит воды, и будет засуха,

отпустит – они затопят землю.

У Него всесилие и премудрость,

в Его власти и обманутый, и обманщик.

Советчиков Он гонит босыми

и глупцами делает судей.

У царей Он развязывает пояса мантии

и обвязывает им бёдра повязкой раба.

Священнослужителей Он гонит босыми

и низвергает сильных.

Он лишает речи искусных советников

и отбирает разум у старцев.

Он покрывает позором знатных

и лишает оружия могучих.

Он открывает глубины тьмы

и выводит на свет сокрытое во мраке.

Он возвышает и губит народы,

умножает их и рассеивает.

Он лишает рассудка земных владык

и шлёт их в пустыню, где нет пути.

Бредут они на ощупь в темноте, без света,

и шатаются, словно пьяные.

Read More of Аюб 12

Аюб 13:1-28

Всё это видели мои глаза,

слышали уши, и понял ум.

Что знаете вы, то знаю и я;

я не хуже вас.

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим,

со Всевышним поспорить о моём деле.

А вы замарали меня ложью,

все вы – бесполезные лекари.

О, если бы вы все вместе замолчали!

В этом была бы мудрость для вас.

Выслушайте же мои доводы,

внимайте моим укорам.

Неужели вы станете лгать ради Всевышнего

и обманывать ради Него?

Будете ради Него пристрастными

и в суде станете Его выгораживать?

Что с вами будет, если Он испытает вас?

Обманете ли вы Его, как обманываете людей?

Он непременно осудит вас,

если вы были втайне пристрастны.

Не страшит вас Его величие?

Ужас перед Ним вас не объемлет?

Изречения ваши – зола,

и доводы ваши – оплот из глины.

Замолчите, и я буду говорить,

а потом пусть будет со мной, что будет.

Я подвергну себя опасности,

жизнью своей рискну13:14 Букв.: «Плоть свою я зубами стисну, жизнь свою в руку себе вложу»..

Он убивает меня, но я буду надеяться на Него13:15 Или: «Вот Он убивает меня, и нет мне надежды, но…»;

перед Его лицом я защищу свой путь.

И в этом моё спасение,

ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится.

Внимайте моим словам;

пусть дойдёт моя речь до ваших ушей.

Вот я завёл судебное дело

и знаю, что буду оправдан.

Возьмётся ли кто оспаривать меня?

Если да, то я замолчу и умру.

Лишь о двух вещах молю я, о Всевышний,

и я не стану больше прятаться от Тебя:

удали от меня Свою руку

и не страши меня ужасом Твоим.

Тогда призови меня, и я откликнусь,

или позволь мне говорить, а Сам отвечай.

Сколько за мной злодейств и грехов?

Покажи мне проступки мои и грехи.

За что Ты скрываешь Своё лицо

и считаешь меня врагом?

Станешь ли Ты пугать лист опавший?

Пустишься ли за сухой соломинкой в погоню?

Но Ты записываешь мои ошибки

и грехи моей юности мне вменяешь.

Ноги мои Ты забил в колодки,

следишь за всеми моими путями;

по следам моих ног идёшь.

И распадается человек, как гниль,

как ткань, изъеденная молью.

Read More of Аюб 13

Аюб 14:1-22

У рождённого женщиной человека

короток век, но полон скорбями.

Он, как цветок, прорастает и вянет,

ускользает, как тень, не задерживается.

И на нём задержал Ты взгляд?

И его14:3 Или: «меня». Ты на суд ведёшь?

Ты знаешь, что он нечист,

зачем же ожидаешь от него чистоты?14:4 Букв.: «Кто выведет чистое из нечистого? Никто!»

Если дни его установлены,

и число его месяцев Ты сосчитал

и поставил рубеж, который он не преступит,

то отведи от него Свой взгляд, оставь его в покое;

пусть он, как батрак, порадуется своим дням.

Ведь и для дерева есть надежда:

если срубят его, оно оживёт

и снова пустит побеги.

Пусть корни его одряхлели в земле,

и пень омертвел в пыли,

чуть почует воду – расцветёт

и пустит ветви, как молодое растение.

А человек умрёт и исчезнет,

испустит дух, и где он?

Как исчезает вода из озера,

как иссякает река и сохнет,

так и смертный ляжет и не поднимется;

пока не исчезнут небеса, он не проснётся

и от сна своего не встанет.

О, если бы Ты укрыл меня в мире мёртвых,

спрятал меня, пока не пройдёт Твой гнев!

О, если бы Ты установил мне срок,

а потом вспомнил бы обо мне!

Когда человек умрёт, будет ли он жить вновь?

Все дни моей службы14:14 Здесь Аюб говорит о своей жизни (или о пребывании в мире мёртвых) как о службе. я бы ждал,

когда придёт моё избавление.

Ты бы позвал, и я бы ответил;

творение Твоих рук растрогало бы Тебя.

Тогда Ты считал бы мои шаги,

но мои грехи не выискивал бы.

Накрепко запечатана была бы моя вина,

Ты сокрыл бы мои проступки.

Но как гора рушится и дробится,

и как скала сходит со своего места,

как вода подтачивает камни,

и потоки смывают почву,

так и Ты губишь надежды смертного.

Ты теснишь его до конца, и он уходит;

Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его.

В чести ли дети его, он не знает;

обижают ли их, он не видит.

Он чувствует лишь боль своего тела

и плачет лишь о себе.

Read More of Аюб 14