Psaumes 84:1-7 BDS

Psaumes 84:1-7

Je soupire après ton temple

Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites84.1 Voir note 42.1., à chanter avec accompagnement de la harpe de Gath84.1 Voir note 8.1..

Oh ! Comme tes demeures sont désirables !

Eternel, ╵Seigneur des armées célestes !

Je languis et je soupire, ╵Eternel, après tes parvis,

mon être entier crie sa joie ╵vers le Dieu vivant.

Le moineau découvre un gîte,

l’hirondelle trouve un nid ╵où déposer ses petits,

près de tes autels, ╵Eternel, ╵Seigneur des armées célestes,

mon Roi et mon Dieu !

Bienheureux ceux qui habitent ╵ta maison,

car ils pourront te louer toujours.

Pause

Bienheureux les hommes ╵dont tu es la force :

dans leur cœur, ils trouvent ╵des chemins tracés.

Car lorsqu’ils traversent ╵la vallée des Larmes84.7 Autre traduction : vallée des Baumiers, qui serait une vallée inconnue. En hébreu, le mot baumier fait assonance avec le mot larme.,

ils en font une oasis84.7 Plusieurs manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque ont : il (Dieu) en fait une oasis.,

et la pluie d’automne ╵vient la recouvrir ╵de bénédictions84.7 En modifiant légèrement le texte hébreu traditionnel, on obtient le sens : d’étangs..

Read More of Psaumes 84