Psaumes 45:10-17
Et voici les princesses ╵parmi les dames de ta cour45.10 La version syriaque porte : une princesse se tient parmi les dames de ta cour : il s’agit alors de la mariée, la reine mentionnée à la ligne suivante.,
la reine est à ta droite, ╵parée de l’or d’Ophir.
Entends, ma fille, et vois ! ╵Ecoute-moi :
Ne pense plus ╵à ton peuple et à ta famille.
Car le roi est épris ╵de ta beauté !
Lui, il est ton seigneur, ╵prosterne-toi donc devant lui !
Les habitants de Tyr45.13 Les habitants de Tyr…: autre traduction : la princesse de Tyr viendra t’apporter ses présents. On peut aussi comprendre : O princesse de Tyr, les peuples les plus riches viendront t’apporter leurs présents pour gagner ta faveur. Le roi de Tyr fut le premier à reconnaître la dynastie davidique (2 S 5.11) ; Salomon a maintenu des relations fréquentes avec lui (1 R 5.15 ; 9.10-14, 26-28). Centre commercial important sur la Méditerranée, Tyr était renommée pour ses richesses (Es 23 ; Ez 26.1 à 28.19)., ╵viendront t’apporter leurs présents
pour gagner ta faveur ╵de même que les peuples les plus riches.
Toute resplendissante ╵est la fille du roi ╵dans le palais.
Ses vêtements ╵sont brodés de l’or le plus fin.
En vêtements brodés, ╵on la présente au roi.
De jeunes demoiselles ╵la suivent en cortège : ╵on les conduit auprès de toi.
On les conduit ╵dans la joie et dans l’allégresse,
elles sont introduites ╵dans le palais du roi.
Tes fils succéderont ╵à tes ancêtres,
tu les établiras ╵princes pour diriger ╵tout le pays.