Esaïe 51:17-23, Esaïe 52:1-15, Esaïe 53:1-12, Esaïe 54:1-17 BDS

Esaïe 51:17-23

Jérusalem se relève

Réveille-toi, réveille-toi,

debout, Jérusalem,

toi qui as bu la coupe ╵remplie de la colère

que l’Eternel t’a présentée,

oui, toi qui as vidé ╵jusqu’à l’ultime goutte

la coupe du vertige.

Parmi tous les fils ╵que tu as mis au monde,

il n’y en a aucun ╵pour te guider,

et parmi tous les fils ╵que tu as élevés,

il n’y en a aucun ╵pour te prendre la main !

Deux malheurs t’ont frappé,

mais qui donc te plaindra ?

La dévastation et la destruction,

la famine et l’épée !

Et qui te consolera51.19 D’après le texte hébreu de Qumrân, l’ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate. Le texte hébreu traditionnel a : qui suis-je pour te consoler ? ou par qui pourrais-je te consoler ? ?

Tes fils défaillent,

ils sont couchés ╵à tous les coins de rue,

comme des antilopes ╵prises dans un filet.

Ils ont été chargés ╵de la fureur de l’Eternel,

de la sanction ╵infligée par ton Dieu.

C’est pourquoi, malheureuse, ╵écoute donc ceci,

toi qui es enivrée, ╵mais pas de vin.

Ainsi parle ton Dieu, ╵l’Eternel, ton Seigneur,

qui va défendre ╵la cause de son peuple :

J’ôterai de ta main

la coupe du vertige,

et tu ne boiras plus

désormais le calice ╵rempli de ma colère,

car je le mettrai dans la main ╵de tes persécuteurs,

de ceux qui te disaient :

« Incline-toi, ╵afin que nous passions ! »

Et tu as présenté ╵ton dos pour qu’on le foule

comme une rue pour les passants.

Read More of Esaïe 51

Esaïe 52:1-15

Jérusalem rétablie

Réveille-toi, ╵réveille-toi,

Sion, pare-toi de ta force !

Mets tes vêtements d’apparat,

Jérusalem, ô ville sainte !

Car désormais ╵ni l’incirconcis ni l’impur

n’entreront plus chez toi.

Secoue donc ta poussière, ╵relève-toi, Jérusalem, ╵installe-toi,

délivre-toi des chaînes ╵qui enserrent ton cou,

toi qui es prisonnière, ╵Dame Sion !

Car voici ce que l’Eternel déclare : Puisqu’on vous a vendus pour rien, ce sera sans argent qu’on vous libérera. Car voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Mon peuple est tout d’abord descendu en Egypte afin d’y séjourner, ensuite l’Assyrien l’a opprimé sans cause. Mais à présent ici, qu’est-ce que j’ai à faire ? demande l’Eternel. Puisque mon peuple a été pris pour rien, ses oppresseurs se vantent52.5 D’après le texte hébreu de Qumrân. Le texte hébreu traditionnel a : poussent des cris., déclare l’Eternel, et, à longueur de jour, mon nom est outragé52.5 Cité en Rm 2.24 d’après l’ancienne version grecque. ! C’est pourquoi mon peuple va savoir qui je suis. Oui, il saura en ce jour-là que c’est moi qui ai dit : Je viens !

Dieu délivre

Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes

les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle,

qui annonce la paix52.7 Voir Na 2.1 ; Ep 6.15. Cité en Rm 10.15.,

qui parle de bonheur,

et qui annonce le salut,

qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »

On entend tes guetteurs,

ils élèvent la voix,

ils crient de joie ensemble

car de leurs propres yeux ils voient

l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion52.8 Le texte hébreu de Qumrân ajoute ici : avec amour..

Poussez des cris de joie, ╵ensemble faites éclater ╵votre allégresse,

vous, ruines de Jérusalem !

Car l’Eternel ╵a consolé son peuple

et délivré Jérusalem.

L’Eternel a manifesté ╵sa puissance et sa sainteté

aux yeux de toutes les nations,

et tous les confins de la terre ╵verront

la délivrance ╵qu’apporte notre Dieu.

Partez, partez, ╵sortez de là,

ne touchez rien d’impur52.11 Cité en 2 Co 6.17 d’après l’ancienne version grecque. !

Sortez de cette ville !

Purifiez-vous,

vous qui portez les ustensiles ╵de l’Eternel52.11 C’est-à-dire les ustensiles sacrés du culte que les Babyloniens avaient emportés lors de la destruction du temple de Jérusalem en 587 et que les exilés ramèneront. Les lévites ne devaient rien toucher d’impur, rien qui ait rapport aux pratiques idolâtres des païens (voir Nb 4.24-28). !

Vous ne sortirez pas ╵en courant à la hâte52.12 Pas comme lors de la sortie d’Egypte.,

vous ne marcherez pas ╵comme des fugitifs,

car l’Eternel ╵marchera devant vous,

et le Dieu d’Israël ╵fermera votre marche.

Le quatrième chant du Serviteur

Voici, mon serviteur

agira en toute sagesse52.13 Autre traduction : réussira.,

il sera haut placé,

très élevé, ╵grandement exalté.

Beaucoup ont été horrifiés

tellement son visage ╵était défiguré

et tant son apparence ╵n’avait plus rien d’humain.

Car il accomplira le rite ╵de l’aspersion ╵pour des peuples nombreux52.15 Traduction incertaine. Les versions ont compris : de même, de nombreux peuples s’émerveilleront à son sujet..

Les rois, à son sujet, ╵resteront bouche close,

car ils verront eux-mêmes ╵ce qui ne leur avait ╵pas été raconté,

ils comprendront ╵ce qui ne leur avait ╵pas été annoncé52.15 Cité en Rm 15.21, d’après l’ancienne version grecque..

Read More of Esaïe 52

Esaïe 53:1-12

Qui a cru à notre message ?

A qui a été révélée ╵l’intervention de l’Eternel53.1 Cité en Jn 12.38 ; Rm 10.16. ?

Il a grandi tout droit ╵comme une jeune pousse

ou comme une racine ╵sortant d’un sol aride.

Il n’avait ni prestance ni beauté

pour retenir notre attention

ni rien dans son aspect ╵qui pût nous attirer.

Il était méprisé, ╵abandonné des hommes,

un homme de douleur

habitué à la souffrance.

Oui, il était semblable ╵à ceux devant lesquels ╵on détourne les yeux.

Il était méprisé,

et nous n’avons fait de lui aucun cas.

Pourtant, en vérité, ╵c’est de nos maladies ╵qu’il s’est chargé,

et ce sont nos souffrances ╵qu’il a prises sur lui,

alors que nous pensions ╵que Dieu l’avait puni,

frappé et humilié53.4 Cité en Mt 8.17..

Mais c’est pour nos péchés ╵qu’il a été percé,

c’est pour nos fautes ╵qu’il a été brisé.

Le châtiment ╵qui nous donne la paix ╵est retombé sur lui

et c’est par ses blessures ╵que nous sommes guéris53.5 Les v. 5-6 sont cités en 1 P 2.24-25..

Nous étions tous errants, ╵pareils à des brebis,

chacun de nous allait ╵par son propre chemin :

l’Eternel a fait retomber sur lui ╵les fautes de nous tous.

Il était maltraité, ╵et il s’est humilié,

il n’a pas dit un mot.

Semblable à un agneau ╵mené à l’abattoir,

tout comme la brebis muette ╵devant ceux qui la tondent,

il n’a pas dit un mot53.7 Les v. 7-8 sont cités en Ac 8.32-33, d’après l’ancienne version grecque..

Il a été arraché à la vie53.8 Autre traduction : arrêté. ╵avec violence, ╵suite à un jugement.

Et qui, parmi les gens ╵de sa génération, ╵s’est soucié de son sort,

lorsqu’on l’a retranché

du pays des vivants ?

Il a été frappé à mort53.8 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : il a été frappé.

à cause des péchés ╵que mon peuple53.8 Selon le texte hébreu traditionnel. Le principal texte hébreu de Qumrân a : son peuple. a commis.

On a mis son tombeau ╵avec celui des criminels

et son sépulcre ╵avec celui des riches,

alors qu’il n’avait pas commis ╵d’acte de violence

et que jamais ses lèvres ╵n’avaient produit la tromperie53.9 Cité en 1 P 2.22..

Mais il a plu à Dieu ╵de le briser par la souffrance.

Bien que toi, Dieu, ╵tu aies livré sa vie ╵en sacrifice de réparation,

il verra une descendance.

Il vivra de longs jours

et il accomplira avec succès ╵ce que désire l’Eternel.

Car après avoir tant souffert,

il verra la lumière53.11 D’après le texte hébreu de Qumrân et l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : il verra., ╵et il sera comblé.

Beaucoup de gens le connaîtront, et pour cela,

mon serviteur, le Juste, ╵leur accordera le statut de justes

et se chargera de leurs fautes53.11 Voir Rm 3.21-24..

Voilà pourquoi ╵je lui donnerai une part ╵avec ces gens nombreux ;

il partagera le butin ╵avec la multitude,

car il s’est dépouillé lui-même53.12 Réminiscence en Ph 2.7. ╵jusqu’à la mort

et s’est laissé compter ╵parmi les malfaiteurs53.12 Cité en Lc 22.37 et dans certains manuscrits de Mc 15.28 (voir note Mc 15.27).,

car il a pris sur lui ╵les fautes d’un grand nombre,

il a intercédé ╵en faveur des coupables.

Read More of Esaïe 53

Esaïe 54:1-17

La gloire future de Jérusalem

Pousse des cris de joie, ╵toi qui étais stérile54.1 Il s’agit de Jérusalem.,

toi qui n’enfantais pas !

Eclate en chants joyeux, ╵crie d’allégresse,

toi qui n’as pas connu ╵les douleurs de l’enfantement !

Car l’Eternel déclare :

Les enfants de la délaissée54.1 Terme qui s’applique au pays dévasté (voir 49.21 ; 50.1 ; 62.4). ╵seront bien plus nombreux

que ceux de la femme mariée54.1 Cité en Ga 4.27..

C’est pourquoi, élargis ╵l’espace de ta tente

et déploie largement ╵les toiles qui t’abritent.

Ne les ménage pas,

allonge tes cordages,

assure tes piquets,

car tu te répandras ╵sur ta droite et ta gauche,

et ta postérité ╵prendra possession de nations

et peuplera des villes ╵devenues solitaires.

Ne sois pas effrayée

car tu ne seras plus honteuse,

et ne sois pas confuse

car tu n’auras plus à rougir.

Tu oublieras la honte ╵de ton adolescence

et tu ne te souviendras plus

du déshonneur de ton veuvage,

car celui qui t’a faite ╵c’est ton époux.

Il a pour nom : ╵le Seigneur des armées célestes.

Celui qui te délivre ╵c’est le Saint d’Israël,

celui que l’on appelle : ╵le Dieu du monde entier.

L’Eternel te rappelle

comme un époux rappelle ╵la femme abandonnée,

à l’esprit accablé,

la compagne de la jeunesse ╵qu’il aurait répudiée.

C’est ce que déclare ton Dieu.

Pour un petit moment,

je t’ai abandonnée,

mais avec beaucoup de tendresse

je vais te rassembler.

Dans le déchaînement ╵de mon indignation,

je t’ai caché ma face ╵pour un petit instant,

mais dans mon amour éternel,

j’ai de la tendresse pour toi.

C’est là ce que déclare ╵ton libérateur, l’Eternel.

Car il en est pour moi ╵comme au temps de Noé54.9 Voir Gn 9.8-17. Certains manuscrits ont : comme des eaux, à l’époque de Noé..

J’avais juré alors

que les eaux du déluge ╵ne submergeraient plus la terre.

De même, je fais le serment

de ne plus m’irriter ╵à ton encontre,

et de ne plus t’adresser de reproches.

Même si les montagnes ╵se mettaient à partir,

même si les collines ╵venaient à chanceler,

mon amour envers toi ╵ne partira jamais ;

mon alliance de paix ╵ne chancellera pas,

déclare l’Eternel, ╵rempli de tendresse pour toi.

La nouvelle Jérusalem

O cité malheureuse, ╵battue par la tempête,

privée de réconfort :

dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres

et je te fonderai ╵sur des saphirs54.11 Pour les v. 11-12, voir Ap 21.18-21..

Je sertirai tes tours ╵de créneaux en rubis,

je te ferai des portes ╵en pierres d’escarboucle

et je t’entourerai ╵d’un rempart de pierres précieuses.

Tous tes enfants seront ╵instruits par l’Eternel54.13 Cité en Jn 6.45.

et la paix de tes fils ╵sera très grande.

Tu seras affermie ╵par la justice,

à l’abri de toute oppression ;

tu n’auras rien à craindre,

car la terreur sera bannie

et elle ne t’atteindra plus.

Si l’on s’attroupe contre toi,

je n’y serai pour rien.

Et ceux qui s’attrouperaient contre toi

tomberont devant toi.

Moi, j’ai créé le forgeron

qui attise les braises

et en retire une arme ╵façonnée pour l’usage ╵auquel il la destine.

Et j’ai aussi créé

le destructeur ╵pour la dévastation.

Toute arme fabriquée ╵pour te faire du mal

n’atteindra pas son but,

et tu pourras confondre

tous tes accusateurs ╵en jugement,

car tel est l’apanage ╵des serviteurs de l’Eternel

et c’est ainsi ╵que je leur fais justice,

l’Eternel le déclare.

Read More of Esaïe 54