Esaïe 41:1-29, Esaïe 42:1-25 BDS

Esaïe 41:1-29

L’Eternel suscite un Libérateur

Le grand Vainqueur

Tenez-vous en silence ╵devant moi, vous, les îles ╵et les régions côtières !

Que les peuples lointains ╵raniment leur courage :

qu’ils approchent, qu’ils parlent !

Oui, allons ensemble en justice.

Qui a fait lever de l’orient

celui que la justice41.2 Il s’agit de Cyrus, roi des Perses. Il est devenu le roi des Mèdes en 549 av. J.-C. puis s’est emparé de Babylone en 539 (voir 41.25 ; 44.28 ; etc.). ╵entraîne sur ses pas ?

Qui lui a livré les nations

et qui a abaissé des rois ?

Son épée pulvérise ╵les peuples devant lui

et son arc les disperse ╵comme un fétu de paille ╵emporté par le vent.

Il les poursuit ╵et va plus loin, indemne,

par un chemin ╵que son pied n’avait pas foulé ╵auparavant.

Qui accomplit cela ? ╵Qui le fait arriver ?

Qui appelle à la vie

les générations d’hommes ╵dès le commencement ?

Moi, l’Eternel, ╵moi, qui suis le premier

et qui suis avec les derniers, ╵oui, c’est bien moi !

Les habitants des îles ╵et des régions côtières ╵ont vu ce que j’ai fait ╵et sont saisis de crainte ;

ceux qui ont pour demeure ╵les confins de la terre ╵se sont mis à trembler.

Ils approchent, ils viennent,

ils s’aident mutuellement,

chacun dit à son frère : ╵« Courage ! »

L’artisan encourage le fondeur.

Le polisseur soutient ╵celui qui bat l’enclume.

Il dit de la soudure : ╵« Voilà du bon travail ! »

Et il fixe l’idole avec des clous

afin qu’elle ne bouge pas.

L’Eternel délivre Israël

Quant à toi, Israël, ╵mon serviteur,

Jacob, que j’ai choisi,

et descendance d’Abraham, ╵qui était mon ami,

toi que je suis allé chercher ╵aux confins de la terre

et que j’ai appelé ╵de ses extrémités,

toi à qui j’avais dit :

« Tu es mon serviteur »,

je t’ai choisi

et non pas rejeté.

Ne sois pas effrayé,

car je suis avec toi ;

ne sois pas angoissé,

car moi je suis ton Dieu.

Je t’affermis,

je viens à ton secours,

pour sûr, je te soutiens ╵de mon bras droit ╵qui fait justice.

Tous ceux qui sont irrités contre toi,

sombreront dans la honte ╵et dans le déshonneur.

Tes adversaires ╵seront réduits à rien, ╵ils périront.

Tu auras beau chercher, ╵tu ne trouveras plus

ceux qui te querellaient.

Ils seront tous anéantis, ╵réduits à rien

ceux qui t’ont fait la guerre.

Car c’est moi, l’Eternel, ╵qui suis ton Dieu,

je saisis ta main droite,

je te dis : Sois sans crainte,

je suis là pour t’aider.

Sois donc sans crainte, ╵vermisseau de Jacob,

ô petit Israël,

car je viens à ton aide,

l’Eternel le déclare ;

celui qui te délivre ╵c’est le Saint d’Israël.

Voici je fais de toi

un traîneau de battage ╵tout neuf,

armé de pointes,

tu battras les montagnes, ╵tu les broieras,

tu rendras les collines ╵semblables à la paille.

Oui, tu les vanneras,

et le vent les emportera,

l’ouragan les dispersera.

Mais toi, tu placeras ta joie ╵en l’Eternel,

et ta fierté ╵dans le Saint d’Israël.

Les opprimés, les pauvres

cherchent de l’eau sans en trouver,

et la soif dessèche leur langue.

Moi, l’Eternel, ╵je les exaucerai,

moi, le Dieu d’Israël, ╵je ne les délaisserai pas.

Je ferai sourdre des rivières ╵du sommet des montagnes

et je ferai jaillir des sources ╵au milieu des vallées,

je transformerai le désert ╵en étang rempli d’eau

et le pays aride ╵en sources jaillissantes.

Je planterai dans le désert ╵le cèdre et l’acacia,

le myrte et l’olivier.

Je ferai croître dans la steppe

le cyprès, le pin et le buis,

pour que tous voient et reconnaissent,

et qu’ils observent, qu’ils comprennent,

que c’est la main de l’Eternel ╵qui a fait tout cela,

que le Saint d’Israël ╵en est le créateur.

L’Eternel en face des faux dieux

Vous, dieux des autres peuples, ╵présentez votre cause,

dit l’Eternel,

et exposez vos arguments,

dit le roi de Jacob.

Qu’ils les exposent donc,

qu’ils nous annoncent

ce qui doit arriver !

Déclarez-nous ╵quels sont les faits passés ╵que vous avez prédits,

pour que nous les examinions

et que nous constations ╵leur accomplissement,

ou faites-nous entendre ╵ce qui doit arriver !

Annoncez-nous ╵les événements à venir,

et nous saurons ╵que vous êtes des dieux.

Oui, faites quelque chose, ╵que ce soit bien ou mal,

afin qu’en le voyant

la crainte nous remplisse41.23 afin qu’en le voyant: autre traduction : afin que nous soyons terrifiés. la crainte nous remplisse: divers manuscrits et versions anciennes ont : que nous le voyons..

Mais vous, vous êtes moins que rien !

Et toutes vos actions ╵sont moins que du néant !

Celui qui vous choisit ╵commet une abomination.

Du nord, je fais surgir un homme,

il va venir, ╵oui, du soleil levant41.25 D’après les versions anciennes. Le texte hébreu traditionnel a : il viendra du soleil levant.,

il est appelé par son nom,

il piétine les gouverneurs ╵comme s’ils étaient de la boue,

comme un potier foule l’argile.

Qui a prédit cela ╵dès le commencement

pour que nous le sachions ?

Qui donc l’a annoncé ╵bien longtemps à l’avance

afin que nous disions : « C’est juste ? »

Non, personne ne l’a prédit,

personne n’a rien annoncé

et personne n’a entendu ╵des paroles venant de vous.

Mais moi, j’ai été le premier ╵qui ai dit à Sion :

« Les voici ! Les voici ! »

J’ai donné à Jérusalem ╵un messager, ╵porteur de la bonne nouvelle.

Alors que, parmi ces dieux-là,

j’ai eu beau regarder, ╵je n’ai trouvé personne, ╵pas un seul conseiller,

personne pour répondre ╵si je les interroge.

Eux tous, ils ne sont rien41.29 D’après le texte hébreu de Qumrân et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : ils sont iniques.,

leurs œuvres sont néant,

et leurs statues de fonte : ╵du vent, du vide.

Read More of Esaïe 41

Esaïe 42:1-25

Le premier chant du Serviteur

Voici mon serviteur, ╵que je soutiens,

celui que j’ai choisi, ╵qui fait toute ma joie.

Je lui ai donné mon Esprit

et il établira ╵le droit pour tous les peuples42.1 Voir Mt 3.17 ; 17.5 ; Mc 1.11 ; Lc 3.22 ; 9.35. Les v. 1-4 sont cités en Mt 12.18-21..

Mais il ne criera pas,

il n’élèvera pas la voix,

il ne la fera pas ╵entendre dans les rues.

Il ne brisera pas ╵le roseau qui se ploie

et il n’éteindra pas ╵la flamme qui faiblit,

mais il établira le droit ╵selon la vérité.

Il ne faiblira pas,

et il ne ploiera pas

jusqu’à ce qu’il ait établi ╵le droit sur terre,

jusqu’à ce que les îles ╵et les régions côtières ╵mettent leur espoir en sa loi.

Car voici ce que dit ╵l’Eternel Dieu

qui a créé les cieux ╵et les a déployés,

lui qui a disposé la terre ╵avec tout ce qu’elle produit,

qui a donné la vie ╵aux hommes qui la peuplent

et le souffle de vie ╵à ceux qui la parcourent :

Moi, l’Eternel, ╵moi, je t’ai appelé ╵dans un juste dessein

et je te tiendrai par la main ;

je te protégerai ╵et je t’établirai

pour conclure une alliance avec le peuple,

pour être la lumière des peuples étrangers42.6 Voir Es 49.8. Cité en Ac 13.47 ; allusion en Lc 2.32 (voir Jn 8.12 ; Ac 26.23).,

pour ouvrir les yeux des aveugles,

pour tirer du cachot ╵les prisonniers,

de la maison d’arrêt ╵ceux qui habitent les ténèbres.

Moi, je suis l’Eternel, ╵tel est mon nom.

Et je ne donnerai ╵ma gloire à aucun autre.

Je ne livrerai pas ╵mon honneur aux idoles.

Les événements du passé ╵se sont produits.

Et maintenant, j’annonce ╵des événements tout nouveaux ;

avant qu’ils germent,

je vous les fais connaître.

Le cantique nouveau

Chantez à l’Eternel ╵un cantique nouveau,

entonnez sa louange ╵aux confins de la terre,

vous qui voguez sur mer,

et vous qui la peuplez,

vous les îles ╵et les régions côtières, ╵vous qui les habitez !

Désert et villes du désert,

campements de Qédar, ╵élevez votre voix !

Habitants de Séla42.11 Qédar désigne le désert Arabique et ses tribus nomades, Séla la capitale fortifiée des Edomites (voir note 2 R 14.7), dont les Nabatéens s’empareront., ╵exultez d’allégresse !

Du sommet des montagnes, ╵poussez des cris de joie,

et rendez gloire à l’Eternel !

Que jusque dans les îles ╵et les régions côtières, ╵on publie sa louange !

L’Eternel sortira ╵comme un héros,

comme un homme de guerre, ╵il réveillera son ardeur,

il poussera des cris de guerre, ╵des cris terribles,

il triomphera ╵de ses ennemis.

Je me suis tu pendant longtemps,

j’ai gardé le silence, ╵je me suis contenu

mais maintenant, ╵comme une femme qui enfante, ╵je pousse des gémissements,

et je respire en haletant.

Je m’en vais dévaster ╵montagnes et collines

et j’en dessécherai ╵toute végétation,

je changerai les fleuves ╵et j’en ferai des îles,

j’assécherai les lacs,

les aveugles, ╵je les ferai marcher

sur une route ╵qu’ils ne connaissent pas.

Oui, je les conduirai sur des sentiers ╵dont ils ignorent tout.

Je transformerai devant eux ╵leur obscurité en lumière

et leurs parcours accidentés ╵en terrains plats.

Tout cela, je l’accomplirai

sans rien laisser d’inachevé.

Mais ceux qui se fient aux idoles,

qui disent aux statues ╵fabriquées de métal fondu :

« Nos dieux, c’est vous ! »

devront se retirer ╵couverts de honte.

La libération du peuple aveugle

Aux sourds et aux aveugles

Vous les sourds, écoutez !

Vous, les aveugles, ╵regardez et voyez !

Qui est aveugle, ╵sinon mon serviteur42.19 Il s’agit ici du peuple d’Israël, serviteur de l’Eternel (41.8 ; 43.8, 10). ?

Et qui est sourd, ╵sinon mon messager, ╵mon envoyé ?

Qui est aveugle ╵sinon celui ╵que l’Eternel réhabilite42.19 Autre traduction : celui qui m’est consacré.,

et qui est sourd ╵sinon le serviteur ╵de l’Eternel42.19 D’après deux manuscrits hébreux et un manuscrit grec. Les autres manuscrits ont : et qui est aveugle comme mon serviteur ? ?

Tu as vu bien des choses,

tu n’as rien retenu.

Tu as l’oreille ouverte,

tu n’as rien entendu.

Mais à cause de sa justice, ╵l’Eternel a voulu

rendre sa Loi ╵magnifique et sublime.

Un peuple pillé et dépouillé

Et cependant, voilà un peuple ╵pillé et dépouillé42.22 Par les Babyloniens (39.6).,

ils sont tous pris au piège ╵au fond des fosses,

mis au secret dans des prisons,

ils sont pillés

et nul ne les délivre.

On les a dépouillés

et aucun ne dit : « Restitue ! »

Qui, parmi vous, ╵prêtera donc l’oreille ?

Qui sera attentif ╵pour écouter, à l’avenir ?

Qui a livré Jacob ╵à ceux qui le dépouillent ?

Qui livra Israël ╵à ceux qui l’ont pillé ?

N’est-ce pas l’Eternel,

envers qui nous avons péché,

et dont nous avons refusé ╵de suivre les sentiers ╵qu’il nous avait prescrits ?

Oui, ils n’ont pas ╵obéi à sa Loi.

Alors, il a versé ╵sur Israël

l’ardeur de son courroux,

il a fait déferler sur lui ╵de violents combats.

Sa colère a flambé ╵autour de lui

sans qu’il le reconnaisse,

le feu l’a embrasé

sans qu’il y prenne garde.

Read More of Esaïe 42