Saamu 76 – YCB & CARS

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 76:1-12

Saamu 76

Fún adarí orin. Pẹ̀lú ohun èlò orin olókùn. Saamu ti Asafu. Orin.

1Ní Juda ni a mọ Ọlọ́run;

orúkọ rẹ̀ sì lágbára ní Israẹli

2Àgọ́ rẹ̀ wà ní Salẹmu,

ibùgbé rẹ̀ ni Sioni.

3Níbẹ̀ ni ó ṣẹ́ ọfà,

asà àti àwọn idà, ohun ìjà ogun. Sela.

4Ìwọ ni ògo àti ọlá,

ju òkè ńlá ìkógun wọ̀nyí lọ.

5A kó àwọn alágídí ọkàn ní ìkógun

wọ́n sun oorun ìgbẹ̀yìn wọn;

kò sí ọ̀kan nínú àwọn akọni

tó lè gbé ọwọ́ rẹ̀ sókè.

6Ní ìfibú rẹ, Ọlọ́run Jakọbu,

àwọn ẹṣin àti kẹ̀kẹ́ ogun sì dùbúlẹ̀ síbẹ̀.

7Ìwọ nìkan ni ó yẹ kí a bẹ̀rù.

Ta ló lé dúró níwájú rẹ, nígbà tí ìwọ bá ń bínú?

8Ìwọ ń ṣe ìdájọ́ láti ọ̀run,

ilé ayé bẹ̀rù, ó sì dúró jẹ́ẹ́,

9nígbà tí, ìwọ Ọlọ́run,

bá dìde láti ṣe ìdájọ́,

láti gba àwọn ẹni ìnilára ilẹ̀ náà. Sela.

10Lóòótọ́, ìbínú rẹ sí àwọn ènìyàn ń mú ìyìn wá fún ọ,

ẹni tí ó yọ nínú ìbínú rẹ ní a dá nígbà tí ìwọ bá fi ìbínú ìyókù di ara rẹ ni àmùrè.

11Jẹ́ ẹ̀jẹ́ sí Olúwa Ọlọ́run rẹ kí o sì mú un ṣẹ;

kí gbogbo àwọn tí ó yí i ká

mú ẹ̀bùn wá fún ẹni tí ó tọ́ láti bẹ̀rù.

12Ó ké ẹ̀mí àwọn aládé kúrò;

àwọn ọba ayé sì ń bẹ̀rù rẹ̀.

Священное Писание

Забур 76:1-21

Песнь 76

1Дирижёру хора, Иедутуну76:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Асафа.

2Я о помощи взывал к Всевышнему;

я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня.

3В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролёт я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.

4Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлён и не мог говорить.

6Я думал о днях древних,

о годах давних.

7Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:

8неужели Владыка навсегда оставил нас

и больше не будет благоволить к нам?

9Навсегда ли исчезла Его милость,

и Он никогда не исполнит Своих обещаний?

10Забыл ли Всевышний миловать,

удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза

11И сказал я: «Вот боль моя –

Высочайший более не заступается за нас».

12Не забуду деяний Вечного;

буду помнить древние чудеса Твои.

13Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.

14Твой путь, о Всевышний, свят.

Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?

15Ты – Бог, творящий чудеса;

Ты явил Своё могущество среди народов.

16Рукой Своей Ты избавил народ Твой –

потомков Якуба и Юсуфа. Пауза

17Тебя увидели воды, Всевышний,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.

19В вихре прозвучали раскаты грома Твоего,

и молнии озарили мир;

земля содрогалась и тряслась.

20Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя – через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.

21Как стадо, вёл Ты Свой народ

рукою Мусы и Харуна.