Saamu 19 – YCB & NRT

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 19:1-14

Saamu 19

Fún adarí orin. Saamu ti Dafidi.

1Àwọn ọ̀run ń sọ nípa ti ògo Ọlọ́run;

àwọsánmọ̀ ń sọ nípa ti iṣẹ́ ọwọ́ rẹ̀.

2Wọ́n ń fọhùn ní ọjọ́ dé ọjọ́;

wọ́n ń fi ìmọ̀ hàn ní alẹ́ dé alẹ́.

3Kò sí ohùn tàbí èdè

níbi tí a kò gbé gbọ́ ìró wọn.

419.4: Ro 10.18.Ohùn wọn jáde lọ sí gbogbo orílẹ̀ ayé,

ọ̀rọ̀ wọn títí dé òpin ilẹ̀ ayé.

Ó ti kọ́ àgọ́ fún oòrùn nínú àwọn ọ̀run.

5Tí ó dàbí ọkọ ìyàwó tí ó ń jáde ti yàrá rẹ̀ wá,

òun yọ bí alágbára ọkùnrin tí ó ń sáré ìje.

6Ìjáde lọ rẹ̀ ni láti òpin ọ̀run wá

àti àyíká rẹ̀ sì dé ìpínlẹ̀ rẹ̀;

kò sì sí ohun tí ó pamọ́ kúrò nínú oore rẹ̀.

7Pípé ni òfin Olúwa,

ó ń yí ọkàn padà.

Ẹ̀rí Olúwa dánilójú,

ó sọ òpè di ọlọ́gbọ́n.

8Ìlànà Olúwa tọ̀nà,

ó ń fi ayọ̀ fún ọkàn.

Àṣẹ Olúwa ni mímọ́,

ó ń fi ìmọ́lẹ̀ fún ojú.

9Ìbẹ̀rù Olúwa mọ́,

ó ń faradà títí láéláé.

Ìdájọ́ Olúwa dájú

òdodo ni gbogbo wọn.

10Wọn ṣọ̀wọ́n ju wúrà lọ,

ju wúrà tí o dára jùlọ,

wọ́n dùn ju oyin lọ,

àti ju afárá oyin lọ.

11Nípa wọn ni a ti ṣí ìránṣẹ́ rẹ̀ létí;

nípa pípa wọ́n mọ́, èrè púpọ̀ ń bẹ.

12Ta ni ó lè mọ àṣìṣe rẹ̀?

Dáríjì mí nínú àṣìṣe mi tí ó pamọ́.

13Wẹ ìránṣẹ́ rẹ mọ́ kúrò nínú ẹ̀ṣẹ̀ àmọ̀ọ́n-mọ̀-dá;

má ṣe jẹ kí wọn kí ó jẹ ọba lórí mi.

Nígbà náà ní èmi yóò dúró ṣinṣin,

èmi yóò sì ṣe aláìlẹ́bi kúrò nínú ẹ̀ṣẹ̀ ńlá.

14Jẹ́ kí ọ̀rọ̀ ẹnu mi àti àṣàrò ọkàn mi

kí ó jẹ́ ìtẹ́wọ́gbà ní ojú rẹ,

Ìwọ Olúwa àpáta mi, àti Olùdáǹdè mi.

New Russian Translation

Псалтирь 19:1-10

Псалом 19

1Дирижеру хора. Псалом Давида.

2Да ответит Господь тебе в день печали.

Да хранит тебя имя Бога Иакова.

3Да пошлет Он помощь тебе из святилища

и поддержит тебя с Сиона.

4Да вспомнит Он все жертвы твои

и всесожжения твои примет. Пауза

5Да даст Он тебе то, чего ты желаешь,

и исполнит все твои намерения.

6Мы будем кричать от радости о твоей победе

и поднимем знамена во имя нашего Бога.

Да исполнит Господь все твои просьбы.

7Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника,

отвечает ему со святых небес Своих

спасающей силой Своей правой руки.

8Кто хвалится колесницами, а кто конями,

мы же хвалимся именем Господа, нашего Бога.

9Они ослабели и падают,

а мы поднимаемся и стоим твердо.

10Господи, даруй царю победу!

Ответь нам19:10 Или: «даруй победу; царь, ответь нам»., когда мы взываем!