Saamu 148 – YCB & HCV

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 148:1-14

Saamu 148

1Ẹ fi ìyìn fún Olúwa.

Ẹ fi ìyìn fún Olúwa láti ọ̀run wá,

ẹ fi ìyìn fún un níbi gíga.

2Ẹ fi ìyìn fún un,

gbogbo ẹ̀yin angẹli rẹ̀,

ẹ fi ìyìn fún un,

gbogbo ẹ̀yin ọmọ-ogun rẹ̀.

3Ẹ fi ìyìn fún un,

oòrùn àti òṣùpá.

Ẹ fi ìyìn fún un,

gbogbo ẹ̀yin ìràwọ̀ ìmọ́lẹ̀.

4Ẹ fi ìyìn fún un,

ẹ̀yin ọ̀run àti àwọn ọ̀run gíga

àti ẹ̀yin omi tí ń bẹ ní òkè ọ̀run.

5Ẹ jẹ́ kí wọn kí ó yin orúkọ Olúwa

nítorí ó pàṣẹ a sì dá wọn

6Ó fi ìdí wọn múlẹ̀ láé àti láéláé

ó sì ti ṣe ìlànà kan tí kì yóò já.

7Ẹ yin Olúwa láti ilẹ̀ ayé wá

ẹ̀yin ẹ̀dá inú òkun títóbi

àti ẹ̀yin ibú òkun,

8mọ̀nàmọ́ná àti òjò yìnyín

ìdí omi àti àwọn ìkùùkuu,

ìjì líle tí ń mú ọ̀rọ̀ rẹ̀ ṣẹ,

9òkè ńlá àti gbogbo òkè kéékèèké,

igi eléso àti gbogbo igi kedari,

10àwọn ẹranko ńlá àti ẹran ọ̀sìn

gbogbo ohun afàyàfà àti àwọn ẹyẹ abìyẹ́,

11àwọn ọba ayé àti ènìyàn ayé gbogbo

àwọn ọmọ-aládé àti gbogbo àwọn onídàájọ́ ayé,

12ọ̀dọ́mọkùnrin àti ọ̀dọ́mọbìnrin

àwọn arúgbó àti àwọn ọmọdé.

13Ẹ jẹ́ kí wọn kí ó yin orúkọ Olúwa

nítorí orúkọ rẹ̀ nìkan ni ó ní ọlá

ògo rẹ̀ kọjá ayé àti ọ̀run

14Ó sì gbé ìwo kan sókè fún àwọn ènìyàn rẹ̀,

ìyìn fún gbogbo ènìyàn mímọ́ rẹ̀ àní fún àwọn ọmọ Israẹli,

àwọn ènìyàn tí ó súnmọ́ ọ̀dọ̀ rẹ̀.

Ẹ fi ìyìn fún Olúwa.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 148:1-14

स्तोत्र 148

1याहवेह का स्तवन हो.

आकाशमंडल में याहवेह का स्तवन हो;

उच्च स्थानों में उनका स्तवन हो.

2उनके समस्त स्वर्गदूत उनका स्तवन करें;

स्वर्गिक सेनाएं उनका स्तवन करें.

3सूर्य और चंद्रमा उनका स्तवन करें;

टिमटिमाते समस्त तारे उनका स्तवन करें.

4सर्वोच्च आकाश, उनका स्तवन करे और वह जल भी,

जो स्वर्ग के ऊपर संचित है.

5ये सभी याहवेह की महिमा का स्तवन करें,

क्योंकि इन सब की रचना, आदेश मात्र से हुई है.

6उन्होंने इन्हें सदा-सर्वदा के लिए स्थापित किया है;

उन्होंने राजाज्ञा प्रसारित की, जिसको टाला नहीं जा सकता.

7पृथ्वी से याहवेह का स्तवन किया जाए,

महासागर तथा उनके समस्त विशालकाय प्राणी,

8अग्नि और ओले, हिम और धुंध,

प्रचंड बवंडर उनका आदेश पालन करते हैं,

9पर्वत और पहाड़ियां,

फलदायी वृक्ष तथा सभी देवदार,

10वन्य पशु और पालतू पशु,

रेंगते जंतु और उड़ते पक्षी,

11पृथ्वी के राजा और राज्य के लोग,

प्रधान और पृथ्वी के समस्त शासक,

12युवक और युवतियां,

वृद्ध और बालक.

13सभी याहवेह की महिमा का गुणगान करें,

क्योंकि मात्र उन्हीं की महिमा सर्वोच्च है;

उनका ही तेज पृथ्वी और आकाश से महान है.

14अपनी प्रजा के लिए उन्होंने एक सामर्थ्यी राजा का उद्भव किया है,

जो उनके सभी भक्तों के गुणगान का पात्र हैं,

इस्राएली प्रजा के लिए, जो उनकी अत्यंत प्रिय है.

याहवेह की स्तुति हो.