โฮเชยา 13 – TNCV & NRT

Thai New Contemporary Bible

โฮเชยา 13:1-16

พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้า

1เมื่อเอฟราอิมกล่าว ผู้คนก็สั่นสะท้าน

เขาเป็นที่ยกย่องในอิสราเอล

แต่เขาก็มีความผิดและตายไปเพราะกราบไหว้พระบาอัล

2บัดนี้ เขายิ่งทำบาปมากขึ้น

เขาใช้เงินทำรูปเคารพเพื่อตัวเขาเอง

เป็นเทวรูปที่ปั้นแต่งขึ้นอย่างชาญฉลาด

ทั้งหมดล้วนแล้วแต่เป็นผลงานของช่างฝีมือ

ผู้คนกล่าวถึงคนเหล่านี้ว่า

“พวกเขาใช้มนุษย์เป็นเครื่องบูชา

และจูบ13:2 หรือมนุษย์ผู้ถวายบูชา / จูบเทวรูปลูกวัว”

3ฉะนั้นเขาจะเป็นเหมือนหมอกในยามเช้า

เหมือนน้ำค้างยามรุ่งอรุณซึ่งหายลับไป

เหมือนแกลบปลิวจากลานนวดข้าว

เหมือนควันที่ลอยออกไปทางหน้าต่าง

4“แต่เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

ผู้นำเจ้าออกมาจากอียิปต์13:4 หรือพระเจ้าของเจ้า / ตั้งแต่ครั้งที่เจ้าอยู่ในอียิปต์

เจ้าจะไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากเรา

และไม่มีผู้ช่วยให้รอดอื่นใดยกเว้นเรา

5เราฟูมฟักดูแลเจ้าในทะเลทราย

ในดินแดนอันร้อนระอุ

6เมื่อเราเลี้ยงดูพวกเขา พวกเขาก็อิ่มหนำ

เมื่ออิ่มหนำแล้ว พวกเขาก็หยิ่งผยองขึ้น

และลืมเรา

7ดังนั้นเราจึงจู่โจมเข้าใส่พวกเขาเหมือนสิงโต

เราจะซุ่มอยู่ริมทางเหมือนเสือดาว

8เหมือนแม่หมีที่ถูกขโมยลูกไป

เราจะเข้าโจมตีและฉีกพวกเขาออก

เราจะเป็นดั่งราชสีห์ที่กลืนกินพวกเขา

สัตว์ป่าจะฉีกพวกเขาออกเป็นชิ้นๆ

9“อิสราเอลเอ๋ย เจ้าถูกทำลายล้าง

เพราะเจ้าต่อสู้เราผู้ที่ช่วยเหลือเจ้า

10ไหนล่ะกษัตริย์ของเจ้า ผู้ที่จะช่วยเจ้าได้?

ไหนล่ะเจ้าเมืองทั้งปวง

ที่เจ้าพูดว่า

‘ให้เรามีกษัตริย์และเจ้านายเถิด’?

11ฉะนั้นเราจึงให้กษัตริย์แก่เจ้าด้วยโทสะของเรา

และเราก็พรากเขาไปด้วยความกริ้วโกรธของเรา

12ความผิดของเอฟราอิมถูกสะสมไว้

และบาปของเขาถูกบันทึกไว้

13เขาเจ็บปวดเหมือนหญิงใกล้คลอด

แต่เขาเป็นเด็กไร้สติปัญญา

เมื่อถึงเวลาแล้ว

เขาก็ไม่ยอมคลอดออกมา

14“เราจะไถ่ตัวพวกเขาจากอำนาจของแดนผู้ตาย

เราจะไถ่เขาจากความตาย

ความตายเอ๋ย ไหนล่ะพิษสงของเจ้า?

แดนผู้ตายเอ๋ย ไหนล่ะหายนะของเจ้า?

“เราจะไม่มีความเมตตาสงสารเลย

15ถึงแม้ว่าเขารุ่งโรจน์อยู่ในหมู่พี่น้อง

แต่ลมตะวันออกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง

พัดกระหน่ำมาจากทะเลทราย

น้ำพุของเขาจะไม่ไหล

บ่อน้ำของเขาจะเหือดแห้ง

และคลังของเขาจะถูกปล้นชิง

เอาทรัพย์สมบัติไปหมด

16ชาวสะมาเรียต้องรับโทษความผิดของตน

เพราะพวกเขากบฏต่อพระเจ้าของพวกเขา

พวกเขาจะล้มลงด้วยดาบ

ลูกอ่อนของพวกเขาจะถูกจับฟาดกับพื้น

และหญิงมีครรภ์ของพวกเขาจะถูกผ่าท้อง”

New Russian Translation

Осия 13:1-15

Гнев Господа против Израиля

1Когда Ефрем говорил, люди дрожали.

Он был возвышен в Израиле.

Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб.

2Теперь они грешат все больше и больше.

Они делают для себя идолов из своего серебра,

искусно отлитые истуканы,

все это – изделия ремесленников.

Люди, приносящие жертвы,

говорят к тельцам, целуют их.

3Поэтому они будут как утренний туман,

как роса, что вскоре исчезает,

словно мякина от зерна, сдуваемая ветром,

как дым, выходящий через дымоход.

4– Но Я – Господь, твой Бог,

Который вывел тебя из Египта13:4 См. 12:9. Здесь приводится контраст с тем, что провозгласил Иеровоам сказав: «Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта» (см. 3 Цар. 12:28)..

Ты не должен признавать другого Бога, кроме Меня,

и никакого спасителя, кроме Меня.

5Я заботился о тебе в пустыне,

в обжигающей зноем земле.

6Когда Я кормил их, они насыщались,

а насытившись, становились гордыми,

поэтому они забыли обо Мне.

7Итак, Я настигну их, как лев,

как леопард в ожидании, притаюсь у дороги.

8Как медведица, лишенная своих медвежат,

Я нападу на них и раздеру им грудь.

Как львица, Я буду поедать их,

и, как дикое животное,

буду раздирать их на части.

9Я уничтожу тебя, Израиль,

потому что ты против Меня,

против своего помощника.

10Где теперь твой царь?

Пусть он спасет тебя во всех твоих городах!

Где твои судьи, о которых ты просил, говоря:

«Дай нам царя и вождей»?

11В Своем негодовании Я дал тебе царя,

и в гневе Своем Я забрал его.

12Беззаконие Ефрема завязано в узел,

хранятся его грехи.

13Его настигнут муки, как у женщины при родах,

но он – неразумное дитя;

ему пришло время родиться,

а он упирается, желая остаться в утробе.

14Я уберегу их от власти мира мертвых.

Я искуплю их от смерти.

О смерть, где твое бедствие?

О мир мертвых! Где твое разрушение?

Я не пожалею об этом13:14 Или: «У Меня не будет никакого сожаления»..

15Хотя он процветает среди своих братьев,

придет восточный ветер от Господа,

задует из пустыни,

и иссохнет родник его,

иссякнет источник его.

Унесет все его драгоценности

из сокровищницы.