โยบ 14 – TNCV & CARS

Thai New Contemporary Bible

โยบ 14:1-22

1“คนที่เกิดจากสตรีล้วนอายุสั้น

และชีวิตก็เต็มไปด้วยความทุกข์ร้อน

2เขาเบ่งบานเหมือนดอกไม้แล้วก็เหี่ยวเฉาไป

เป็นดั่งเงาที่หายวับไปไม่คงอยู่

3พระองค์ทรงจับตามองบุคคลเยี่ยงนี้หรือ?

และจะทรงนำเขา14:3 ภาษาฮีบรูว่าข้าพระองค์มาพิพากษาหรือ?

4ใครเล่าสามารถเอาความบริสุทธิ์ออกจากสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์?

ไม่มีสักคน!

5วันเวลาของมนุษย์ถูกกำหนดไว้แล้ว

พระองค์ทรงกำหนดปีเดือนของเขา

พระองค์ทรงวางขอบเขตซึ่งเขาไม่อาจล่วงล้ำไปได้

6ฉะนั้นขอทรงหันไปจากเขา ปล่อยเขาไว้ตามลำพัง

จนกว่าเวลาของเขาจะหมดลงเหมือนคนที่ถูกจ้างมา

7“อย่างน้อยที่สุดยังมีความหวังสำหรับต้นไม้

ถึงมันถูกโค่นก็ยังจะแตกหน่อขึ้นมาอีก

และงอกกิ่งใหม่ขึ้นมาแทน

8รากของมันอาจจะแก่คร่ำคร่าอยู่ในดิน

และตอก็ผุพัง

9แต่เมื่อมันได้กลิ่นอายของน้ำ

มันก็สามารถแตกหน่อขึ้นมาใหม่เหมือนต้นอ่อน

10แต่มนุษย์ตายไปและสิ้นแรง

เขาหายใจเฮือกสุดท้ายแล้วก็ไม่เหลืออะไร

11น้ำในทะเลสาบแห้งไป

และแม่น้ำแห้งเหือดไปฉันใด

12คนเราก็นอนลงและไม่ได้ลุกขึ้นมาอีกฉันนั้น

ถึงฟ้าดินสิ้นสลาย มนุษย์ก็จะไม่ฟื้นขึ้นมา

หรือถูกปลุกให้ตื่นขึ้นมาอีก

13“ถ้าเพียงแต่พระองค์จะซ่อนข้าพระองค์ไว้ในหลุมศพ

และพรางข้าพระองค์ไว้จนกว่าพระพิโรธของพระองค์จะผ่านไป!

ถ้าเพียงแต่พระองค์จะทรงกำหนดเวลาไว้ให้ข้าพระองค์

และทรงระลึกถึงข้าพระองค์อีก!

14เมื่อคนเราตายไป เขาจะมีชีวิตอีกหรือ?

ข้าพระองค์สู้เหนื่อยยากมาตลอดวันคืน

ข้าพระองค์จะรอคอยการเปลี่ยนแปลงใหม่14:14 หรือการปลดปล่อยที่จะมาถึง

15พระองค์จะตรัสเรียก และข้าพระองค์จะขานรับ

พระองค์จะทรงคิดถึงพระหัตถกิจของพระองค์

16แน่นอน พระองค์จะทรงนับย่างก้าวของข้าพระองค์

แต่ไม่นับบาปของข้าพระองค์

17การล่วงละเมิดของข้าพระองค์จะถูกผนึกตราไว้ในถุง

จะทรงปกปิดบาปของข้าพระองค์ไว้

18“แต่เหมือนภูเขาสึกกร่อนและทลายไป

และเหมือนหินถูกย้ายไปจากที่ของมัน

19เหมือนน้ำกัดกร่อนก้อนหินและกระแสน้ำเชี่ยวพัดพาดินไป

พระองค์ก็ทำลายความหวังของมนุษย์อย่างนั้นแหละ

20พระองค์ทรงกำราบเขาเพียงครั้งเดียว เขาก็ล่วงลับไป

พระองค์ทรงเปลี่ยนสีหน้าของเขา แล้วทรงส่งเขาไป

21แม้ลูกๆ ของเขาจะมีเกียรติ เขาก็ไม่รู้

แม้ลูกๆ ของเขาจะตกต่ำ เขาก็ไม่เห็น

22เขารู้สึกได้แต่ความเจ็บปวดของร่างกายของตนเอง

และคร่ำครวญเพื่อตนเองเท่านั้น”

Священное Писание

Аюб 14:1-22

1У рождённого женщиной человека

короток век, но полон скорбями.

2Он, как цветок, прорастает и вянет,

ускользает, как тень, не задерживается.

3И на нём задержал Ты взгляд?

И его14:3 Или: «меня». Ты на суд ведёшь?

4Ты знаешь, что он нечист,

зачем же ожидаешь от него чистоты?14:4 Букв.: «Кто выведет чистое из нечистого? Никто!»

5Если дни его установлены,

и число его месяцев Ты сосчитал

и поставил рубеж, который он не преступит,

6то отведи от него Свой взгляд, оставь его в покое;

пусть он, как батрак, порадуется своим дням.

7Ведь и для дерева есть надежда:

если срубят его, оно оживёт

и снова пустит побеги.

8Пусть корни его одряхлели в земле,

и пень омертвел в пыли,

9чуть почует воду – расцветёт

и пустит ветви, как молодое растение.

10А человек умрёт и исчезнет,

испустит дух, и где он?

11Как исчезает вода из озера,

как иссякает река и сохнет,

12так и смертный ляжет и не поднимется;

пока не исчезнут небеса, он не проснётся

и от сна своего не встанет.

13О, если бы Ты укрыл меня в мире мёртвых,

спрятал меня, пока не пройдёт Твой гнев!

О, если бы Ты установил мне срок,

а потом вспомнил бы обо мне!

14Когда человек умрёт, будет ли он жить вновь?

Все дни моей службы14:14 Здесь Аюб говорит о своей жизни (или о пребывании в мире мёртвых) как о службе. я бы ждал,

когда придёт моё избавление.

15Ты бы позвал, и я бы ответил;

творение Твоих рук растрогало бы Тебя.

16Тогда Ты считал бы мои шаги,

но мои грехи не выискивал бы.

17Накрепко запечатана была бы моя вина,

Ты сокрыл бы мои проступки.

18Но как гора рушится и дробится,

и как скала сходит со своего места,

19как вода подтачивает камни,

и потоки смывают почву,

так и Ты губишь надежды смертного.

20Ты теснишь его до конца, и он уходит;

Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его.

21В чести ли дети его, он не знает;

обижают ли их, он не видит.

22Он чувствует лишь боль своего тела

и плачет лишь о себе.