อิสยาห์ 35 – TNCV & CCBT

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 35:1-10

ความชื่นชมยินดีของผู้รับการไถ่

1ทะเลทรายและดินแดนที่แตกระแหงจะเปรมปรีดิ์

ถิ่นกันดารจะชื่นชมยินดีและเบิกบาน

เหมือนดอกไม้งาม 2มันจะผลิดอกบาน

มันจะชื่นชมยินดีอย่างเปี่ยมล้นและโห่ร้องยินดี

มันจะได้รับศักดิ์ศรีแห่งเลบานอน

ความโอ่อ่าตระการแห่งคารเมลและชาโรน

คนทั้งปวงจะเห็นพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้า

และความโอ่อ่าตระการของพระเจ้าของเรา

3จงช่วยให้มือที่อ่อนล้ามีกำลัง

จงให้หัวเข่าที่อ่อนแรงมั่นคง

4จงกล่าวแก่ผู้ที่มีจิตใจหวาดกลัวว่า

“จงเข้มแข็งเถิด อย่ากลัวเลย

พระเจ้าของท่านจะเสด็จมา

พระองค์จะมาพร้อมกับการแก้แค้น

พระองค์จะทรงมาเพื่อช่วยกู้ท่าน

พร้อมกับการแก้แค้นศัตรูของท่าน”

5เมื่อนั้นตาของคนตาบอดจะถูกเปิด

และหูของคนหูหนวกจะได้ยิน

6คนขาพิการจะโลดเต้นเหมือนกวาง

และบรรดาคนใบ้จะโห่ร้องยินดี

น้ำพุจะพุ่งขึ้นในถิ่นกันดาร

ลำธารทั้งหลายจะพุ่งขึ้นในที่แห้งแล้ง

7ทะเลทรายอันร้อนระอุจะกลายเป็นสระน้ำ

ผืนดินแตกระแหงจะกลายเป็นธารน้ำพุ

ที่ร้างซึ่งเคยเป็นที่อยู่อาศัยของหมาใน

จะมีต้นหญ้า ต้นอ้อ และต้นกกงอกขึ้นมา

8จะมีทางหลวงที่นั่น

เรียกว่า “ทางแห่งความบริสุทธิ์”

ผู้ที่มีมลทินจะไม่เดินบนนั้น

จะสงวนไว้สำหรับผู้ที่ดำเนินในทางนั้น

คนโง่เขลาชั่วร้ายจะไม่ไปมาในทางนั้น35:8 หรือคนเขลาจะไม่หลงจากทางนั้น

9ที่นั่นไม่มีสิงโต

ไม่มีสัตว์ร้ายอยู่บนทางนั้น

พวกมันไม่โผล่ออกมาให้เห็น

เฉพาะผู้ที่ได้รับการไถ่ไว้แล้วเท่านั้นที่จะเดินในทางนั้น

10และผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงไถ่ไว้จะกลับมา

พวกเขาจะเดินร้องเพลงเข้าเมืองศิโยน

มีความสุขนิรันดร์เป็นมงกุฎประดับศีรษะพวกเขา

พวกเขาเปรมปรีดิ์และชื่นชมยินดีอย่างเต็มล้น

ความทุกข์โศกและการทอดถอนใจจะสูญสิ้นไป

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 35:1-10

聖潔之路

1沙漠和乾旱之地必歡喜;

曠野必快樂,開滿鮮花,

2姹紫嫣紅,

喜樂漫溢,發出歡呼,

散發著黎巴嫩的榮耀、

迦密沙崙的榮美。

人們必看見耶和華的榮耀,

我們上帝的光輝。

3你們要使軟弱的人強壯,

使雙腿無力的人站穩。

4要對膽怯的人說:

「你們要剛強,不要懼怕。

看啊,你們的上帝必來拯救你們,為你們復仇,

施行報應。」

5那時,瞎子的眼必看見,

聾子的耳必聽見,

6瘸子必跳躍如鹿,

啞巴必歡呼歌唱;

曠野上泉水湧流,

沙漠裡河川奔騰;

7炙熱的沙漠變成池塘,

旱地湧出甘泉;

豺狼的巢穴長出青草、

蘆葦和蒲草。

8那裡必有一條大路,

被稱為「聖潔之路」,

專供蒙救贖的人行走。

污穢的人都不能走這條路,

愚昧的人也不能踏在上面。

9那裡必沒有獅子,

也沒有惡獸,

沒有牠們的蹤影,

只有蒙救贖的人行走。

10耶和華救贖的子民必歡唱著回到錫安

洋溢著永遠的快樂。

他們必歡喜快樂,

憂愁和歎息都消失無蹤。