อิสยาห์ 12 – TNCV & APSD-CEB

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 12:1-6

บทเพลงสรรเสริญ

1ในวันนั้น ท่านจะพูดว่า

“ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์

ถึงแม้พระองค์ทรงพระพิโรธข้าพระองค์

พระพิโรธของพระองค์ก็ได้หันไป

และพระองค์ทรงปลอบโยนข้าพระองค์

2แน่นอน พระเจ้าทรงเป็นความรอดของข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าจะวางใจและไม่กลัว

องค์พระผู้เป็นเจ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพลังและบทเพลงของข้าพเจ้า

พระองค์ได้ทรงมาเป็นความรอดของข้าพเจ้า”

3ท่านจะตักน้ำจากบ่อแห่งความรอด

ด้วยความยินดี

4ในวันนั้นท่านจะกล่าวว่า

“จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า จงร้องทูลออกพระนามของพระองค์

จงแจ้งให้หมู่ประชาชาติทราบถึงสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ

และประกาศว่าพระนามของพระองค์เป็นที่เทิดทูน

5จงร้องเพลงสดุดีองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์ทรงกระทำสิ่งที่ประเสริฐ

จงประกาศให้ทั่วทั้งโลกทราบถึงเรื่องนี้

6ชาวศิโยนเอ๋ย จงโห่ร้องและร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดี

เพราะองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลผู้ประทับท่ามกลางพวกท่านนั้นยิ่งใหญ่นัก”

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 12:1-6

Ang Awit sa Pagpasalamat

1Niana unyang adlawa mag-awit kamo:

Ginoo, dayegon12:1 dayegon: o, pasalamatan. ko ikaw.

Nasuko ikaw kanako, apan karon nahupay na ang imong kasuko,

ug ginalipay mo ako.

2Ikaw, O Dios, mao ang akong manluluwas.

Mosalig ako kanimo ug dili mahadlok.

Ikaw, Ginoo, mao ang nagahatag kanakog kusog,

ug ikaw ang akong ginaawit.

Ikaw ang nagluwas kanako.”

3Maingon nga ang bugnawng tubig naghatag ug kalipay sa giuhaw, malipay kamo kon luwason kamo sa Ginoo. 4Pag-abot nianang adlawa, mag-awit kamo:

“Dayga12:4 Dayga: o, Pasalamati. ninyo ang Ginoo!

Simbaha ninyo siya!

Isugilon ngadto sa mga katawhan ang iyang mga binuhatan.

Isugilon ninyo nga dalaygon siya.

5Awiti ninyo ang Ginoo tungod kay katingalahan ang iyang gipanghimo.

Ipahibalo ninyo kini sa tibuok kalibotan.

6Panghugyaw kamo ug pag-awit sa kalipay, kamo nga katawhan sa Jerusalem.12:6 Jerusalem: sa Hebreo, Zion.

Kay gamhanan ang Balaang Dios sa Israel nga anaa uban kaninyo.”