สดุดี 71 – TNCV & CARST

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 71:1-24

สดุดี 71

(สดด.31:1-4)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์

ขออย่าให้ข้าพระองค์อับอายเลย

2ขอทรงช่วยและปลดปล่อยข้าพระองค์ในความชอบธรรมของพระองค์

ขอทรงเอียงพระกรรณสดับฟังและช่วยกู้ข้าพระองค์

3ขอทรงเป็นศิลาให้ข้าพระองค์เข้าลี้ภัย

ซึ่งข้าพระองค์สามารถเข้าพักพิงได้เสมอ

ขอทรงบัญชาให้ช่วยกู้ข้าพระองค์

เพราะพระองค์ทรงเป็นศิลาและเป็นป้อมปราการของข้าพระองค์

4ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือของคนชั่ว

พ้นจากเงื้อมมือของเหล่าคนโหดร้ายทารุณ

5ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต เพราะพระองค์ทรงเป็นความหวังของข้าพระองค์

เป็นความมั่นใจของข้าพระองค์มาตั้งแต่เยาว์วัย

6ข้าพระองค์พึ่งพาพระองค์มาตั้งแต่เกิด

พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ออกมาจากครรภ์มารดา

ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ตลอดไป

7ผู้คนมากมายประหลาดใจเกี่ยวกับข้าพระองค์

แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยอันแข็งแกร่งของข้าพระองค์

8ริมฝีปากของข้าพระองค์เต็มล้นด้วยคำสรรเสริญพระองค์

ประกาศพระบารมีตลอดทั้งวัน

9ขออย่าทรงละทิ้งข้าพระองค์เมื่อข้าพระองค์แก่เฒ่า

ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เมื่อข้าพระองค์สิ้นแรง

10เพราะศัตรูของข้าพระองค์พูดให้ร้ายข้าพระองค์

ผู้ที่คอยจะเอาชีวิตของข้าพระองค์คบคิดกัน

11เขากล่าวว่า “พระเจ้าทรงละทิ้งเขาแล้ว

ให้เราไล่ล่าและจับกุมเขา

เพราะไม่มีใครช่วยกู้เขาหรอก”

12ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงห่างไกลข้าพระองค์

ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงรีบรุดมาช่วยข้าพระองค์

13ขอให้ผู้ปรักปรำข้าพระองค์พินาศไปด้วยความอับอาย

ขอให้ผู้มุ่งร้ายข้าพระองค์มีแต่ความอัปยศอดสู

14แต่ส่วนข้าพระองค์จะยังมีความหวังอยู่เสมอ

ข้าพระองค์จะถวายสรรเสริญแด่พระองค์มากยิ่งๆ ขึ้น

15ปากของข้าพระองค์จะกล่าวถึงความชอบธรรมของพระองค์

จะเล่าถึงความรอดของพระองค์ทั้งวัน

แม้ข้าพระองค์จะหยั่งประมาณไม่ได้

16ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต ข้าพระองค์จะมาประกาศพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์

ข้าพระองค์จะป่าวร้องความชอบธรรมของพระองค์แต่ผู้เดียว

17ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์

จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์

18แม้เมื่อข้าพระองค์เข้าสู่วัยชรา ผมหงอกขาว

ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์

ตราบจนข้าพระองค์ประกาศฤทธานุภาพของพระองค์แก่คนรุ่นต่อมา

และเล่าถึงพระเดชานุภาพให้คนรุ่นหลังฟัง

19ข้าแต่พระเจ้า ความชอบธรรมของพระองค์สูงถึงฟ้าสวรรค์

พระองค์ทรงกระทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ทั้งหลาย

ข้าแต่พระเจ้า ผู้ใดเล่าเสมอเหมือนพระองค์?

20แม้พระองค์ทรงให้ข้าพระองค์ประสบความทุกข์มากมายและขมขื่น

พระองค์จะทรงทำให้ชีวิตของข้าพระองค์กลับคืนสู่สภาพดีอีกครั้ง

จากที่ลึกของโลก

พระองค์จะดึงข้าพระองค์ขึ้นมาอีก

21พระองค์จะทรงเพิ่มเกียรติให้แก่ข้าพระองค์

และจะทรงปลอบประโลมข้าพระองค์อีก

22ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณใหญ่

เพราะความซื่อสัตย์ของพระองค์

ข้าแต่องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล

ข้าพระองค์จะร้องสรรเสริญพระองค์ด้วยพิณเขาคู่

23ริมฝีปากของข้าพระองค์จะโห่ร้องยินดี

เมื่อร้องเพลงสรรเสริญพระองค์

เพราะพระองค์ทรงไถ่ข้าพระองค์ไว้

24ลิ้นของข้าพระองค์จะเล่าถึงพระราชกิจอันชอบธรรมทั้งหลายของพระองค์ตลอดวันคืน

เพราะบรรดาผู้ที่ปองร้ายข้าพระองค์ได้รับความอับอายและความสับสน

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 71:1-20

Песнь 71Песнь 71 Эта песнь-молитва об исроильском царе, но в то же самое время она отражает надежды и чаяния народа о славном и справедливом царствовании Масеха.

Сулаймона.

1О Всевышний, справедливостью Твоей надели царя

и праведностью Твоей – сына царского,

2чтобы он судил народ Твой праведно

и страдальцев Твоих – справедливо.

3Горы принесут процветание народу,

и холмы – плоды праведности.

4Он защитит страдальцев из народа,

спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

5Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна,

из поколения в поколение.

6Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,

словно ливень, орошающий землю.

7В дни его будет процветать праведник,

и благоденствие не прекратится,

пока не исчезнет луна.

8Он будет владычествовать от моря и до моря

и от реки Евфрат до края земли.

9Жители пустынь преклонятся перед ним,

и враги его будут лизать пыль.

10Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань,

цари Шевы и Севы принесут дары71:10 Фарсис был финикийской колонией в Испании, Шева находилась в юго-западной части Аравии, а Сева – в Верхнем Египте..

11Поклонятся ему все цари;

все народы будут ему служить.

12Он спасёт нищего, когда тот взывает,

и угнетённого, у которого нет помощника.

13Он будет милосерден к бедному и нищему;

жизнь нищих он спасёт.

14Он избавит их от угнетения и насилия,

ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15Пусть будет долог его век;

пусть будет дано ему золото Шевы!

И пусть непрестанно возносят молитвы за него,

весь день прославляя его.

16Пусть будет обилие хлеба на всей земле

и ветер колышет колосья на вершинах холмов.

Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане,

и размножатся люди в городах, как трава на земле.

17Пусть имя его пребудет вовек,

пока светит солнце.

В нём благословятся все народы земли,

и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18Хвала Вечному Богу, Богу Исроила,

Который один творит чудеса!

19Хвала славному имени Его вовеки,

и да наполнится вся земля Его славою!

Аминь и аминь!

20Закончились молитвы Довуда, сына Есея.