Nya Levande Bibeln

Psaltaren 83

De många folkens uppror mot Gud

1-2 Gud, sitt inte bara sysslolös, tyst och oföretagsam, när vi ber. Svara oss! Befria oss!

Hör du inte tumultet och oväsendet från dina fiender? Ser du inte vad de gör, dessa stolta och segervissa män som hatar dig?

De är fyllda av svek och gör upp onda planer för ditt folk. De tänker döda dem du älskar.

Kom, säger de, kom och låt oss utplåna Israels folk. Ja, vi ska till och med utplåna minnet av deras existens.

De är fullkomligt överens om det, och de har ingått ett förbund mot dig den allsmäktige Guden.

Det är alla dessa som har gjort det: ismaeliter, edomiter, moabiter och hagariter,

tillsammans med folken från Gebal, Ammon, Amalek, filisteernas land och Tyrus.

Också Assyrien har förenat sig med dem och är allierade med moabiterna och ammoniterna som är ättlingar till Lot.

10 Gör med dem på samma sätt som du en gång gjorde med midjaniterna, och med Sisera och Jabin vid floden Kison.

11 Du besegrade dina fiender i En-Dor och deras förmultnade kroppar kom att gödsla jorden.

12 Låt dessa mäktiga, framstående ledare dö som Oreb och Seeb gjorde. Låt alla deras furstar dö som Seba och Salmunna,

13 som sa: Vi intar landet som tillhör Gud, så att vi kan ha det för oss själva!

14 Min Gud, låt dem spridas ut som torrt ogräsfrö, som agnar för vinden.

15 Svep fram som en skogsbrand som drar fram över bergen!

16 Jaga bort dem med förskräckliga stormar och skräm dem med oväder och orkaner.

17 Låt dem rodna av skam, tills de vaknar upp över din makt och ditt namn, Herre.

18 Se till att de misslyckas med allt de gör. Låt dem skämmas och bli förskräckta

19 tills de förstår att bara du, Herre, är en Gud över alla gudar, och att du ensam härskar över hela jorden.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 83

祈求上帝击败仇敌

亚萨的诗。

1上帝啊,求你不要缄默无声,
一言不发。
看啊,你的敌人在喧嚷,
恨你的人趾高气扬。
他们用诡计害你的子民,
他们一起谋害你所疼爱的人。
他们说:
“来吧,让我们铲除以色列,
让他们亡国,被人遗忘。”
他们串通一气,
勾结起来抵挡你。
他们是以东人、以实玛利人、摩押人、夏甲人、
迦巴勒人、亚扪人、亚玛力人、非利士人和泰尔人。
亚述也跟他们勾结,
要助罗得的后代一臂之力。(细拉)
求你对付他们,
如同对付米甸人和基顺河边的西西拉与耶宾。
10 他们在隐·多珥灭亡,
成了地上的粪土。
11 求你使他们的首领得到俄立和西伊伯那样的下场,
使他们的王侯得到西巴和撒慕拿那样的下场。
12 他们曾说:
“让我们夺取上帝的草场吧。”
13 我的上帝啊,求你把他们驱散,
如同狂风吹散尘土和碎秸。
14 烈火怎样烧毁森林,
火焰怎样吞没山岭,
15 求你也照样用狂风追赶他们,
用暴雨恐吓他们。
16 耶和华啊,
求你使他们满面羞愧,
这样他们才会来寻求你。
17 愿他们永远羞愧惊恐,
愿他们在耻辱中灭亡。
18 让他们知道你是耶和华,
唯有你是普天下的至高者。