Marek 5 – SNC & BDS

Slovo na cestu

Marek 5:1-43

1Tedy přeplavili se přes moře do krajiny Gadarenských. 2A jakž vyšel z lodí, hned se s ním potkal člověk z hrobů, maje ducha nečistého. 3Kterýž bydlil v hrobích, a aniž ho kdo již mohl řetězy svázati, 4Nebo často jsa pouty a řetězy okován, polámal řetězy a pouta roztrhal, a žádný nemohl ho zkrotiti. 5A vždycky ve dne i v noci na horách a v hrobích byl, křiče a tepa se kamením. 6Uzřev pak Ježíše zdaleka, běžel a poklonil se jemu, 7A křiče hlasem velikým, řekl: Co jest tobě do mne, Ježíši, Synu Boha nejvyššího? Zaklínám tě skrze Boha, abys mne netrápil. 8(Nebo pravil jemu: Vyjdiž, duchu nečistý, z člověka tohoto.) 9I otázal se ho: Jakť říkají? A on odpovídaje, řekl: Množství jméno mé jest, neb jest nás mnoho. 10I prosil ho velmi, aby jich nevyháněl z té krajiny. 11Bylo pak tu při horách stádo vepřů veliké pasoucích se. 12I prosili ho všickni ti ďáblové, řkouce: Pusť nás do vepřů, ať do nich vejdeme. 13I povolil jim hned Ježíš. A vyšedše duchové nečistí, vešli do vepřů. I běželo to stádo s vrchu dolů do moře, (a bylo jich ke dvěma tisícům,) i ztonuli v moři. 14Ti pak, kteříž ty vepře pásli, utekli a oznámili to v městě i ve vsech. I vyšli lidé, aby viděli, co je se to stalo. 15I přišli k Ježíšovi, a uzřeli toho, kterýž byl trápen od ďábelství, an sedí, odín jsa a maje zdravý rozum, toho totiž, kterýž měl tmu ďáblů. I báli se. 16A kteříž to viděli, vypravovali jim, kterak se stalo tomu, kterýž měl ďábelství, i o vepřích. 17Tedy počali ho prositi, aby odšel z krajin jejich. 18A když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním. 19Ježíš pak nedopustil mu, ale řekl jemu: Jdi k svým do domu svého, a zvěstuj jim, kterak jest veliké věci učinil tobě Hospodin, a slitoval se nad tebou. 20I odšel, a počal ohlašovati v krajině Desíti měst, kterak veliké věci učinil mu Ježíš. I divili se všickni. 21A když se přeplavil Ježíš na lodí zase na druhou stranu, sšel se k němu zástup mnohý. A on byl u moře. 22A aj, přišel jeden z knížat školy Židovské, jménem Jairus, a uzřev jej, padl k nohám jeho, 23A velmi ho prosil, řka: Dcerka má skonává. Prosím, pojď, vlož na ni ruce, aby uzdravena byla, a budeť živa. 24I šel s ním, a zástup mnohý šel za ním, i tiskli jej. 25(Tedy žena jedna, kteráž tok krve měla dvanácte let, 26A mnoho byla trápena od mnohých lékařů, a vynaložila všecken statek svůj, a nic jí bylo neprospělo, ale vždy se hůře měla, 27Uslyšavši o Ježíšovi, přišla v zástupu pozadu, a dotkla se roucha jeho. 28Neb řekla byla: Dotknu-li se jen roucha jeho, uzdravena budu. 29A hned přestal jest krvotok její, a pocítila na těle, že by uzdravena byla od neduhu svého. 30A hned Ježíš poznav sám v sobě, že jest moc vyšla z něho k uzdravení, obrátiv se v zástupu, řekl: Kdo se dotekl roucha mého? 31I řekli mu učedlníci jeho: Vidíš, že tě zástup tiskne, a pravíš: Kdo se mne dotekl? 32I hleděl vůkol, aby ji uzřel, která jest to učinila. 33Ta pak žena s bázní a s třesením, věduci, co se stalo při ní, přistoupila a padla před ním, a pověděla mu všecku pravdu. 34On pak řekl jí: Dcero, víra tvá tě uzdravila, jdiž u pokoji, a buď zproštěna od trápení svého.) 35A když on ještě mluvil, přišli někteří z domu knížete školy, řkouce: Dcera tvá umřela, proč již zaměstknáváš Mistra? 36Ježíš pak, hned jakž uslyšel to, což oni mluvili, řekl knížeti školy: Neboj se, toliko věř. 37I nedal žádnému za sebou jíti, jediné Petrovi, Jakubovi a Janovi, bratru Jakubovu. 38I přišel do domu knížete školy, a viděl tam hluk, ano plačí a kvílí velmi. 39I všed tam, řekl jim: Co se bouříte a plačete? Neumřelať jest děvečka, ale spí. 40I posmívali se jemu. On pak vyhnav všecky, pojal toliko otce a matku děvečky, a ty, kteříž s ním byli, i všel tam, kdež děvečka ležela. 41A vzav ruku děvečky, řekl jí: Talitha kumi, jenž se vykládá: Děvečko, (toběť pravím,) vstaň. 42A hned vstala děvečka, a chodila; nebo byla ve dvanácti letech. I zděsili se divením převelikým. 43A přikázal jim pilně, aby žádný o tom nezvěděl. I rozkázal jí dáti jísti.

La Bible du Semeur

Marc 5:1-43

Plus fort que les démons

(Mt 8.28-34 ; Lc 8.26-39)

1Ils arrivèrent de l’autre côté du lac, dans la région de Gérasa5.1 Gérasa: pays situé à l’est du lac de Galilée., 2où Jésus débarqua. Aussitôt, sortant des tombeaux5.2 Les tombeaux se trouvaient dans des cavernes naturelles ou creusées par les hommes. Ces grottes constituaient des abris contre les intempéries., un homme qui était sous l’emprise d’un esprit mauvais vint à sa rencontre. 3Il habitait dans les tombeaux et, même avec une chaîne, personne ne pouvait plus le tenir attaché. 4Car on l’avait souvent enchaîné et on lui avait mis des fers aux pieds, mais il cassait les chaînes et brisait les fers : personne ne pouvait le maîtriser. 5Sans cesse, nuit et jour, il errait parmi les tombes et sur les montagnes en hurlant, se blessant contre les rochers.

6D’aussi loin qu’il vit Jésus, il accourut, se prosterna devant lui 7et lui cria de toutes ses forces : Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut ? Je t’en conjure, au nom de Dieu, ne me tourmente pas !

8Car Jésus lui disait : Esprit mauvais, sors de cet homme !

9Jésus lui demanda : Quel est ton nom ?

– Je m’appelle Légion, lui répondit-il, car nous sommes une multitude.

10Et il pria instamment Jésus de ne pas les renvoyer du pays. 11Or, il y avait par là, sur la montagne, un grand troupeau de porcs5.11 porcs: voir note Mt 8.30. en train de paître.

12Les esprits mauvais supplièrent Jésus : Envoie-nous dans ces porcs, pour que nous entrions en eux !

13Jésus le leur permit. Ils sortirent donc de l’homme et entrèrent dans les porcs. Aussitôt, le troupeau, qui comptait environ deux mille bêtes, s’élança du haut de la pente et se précipita dans le lac où elles se noyèrent.

14Les gardiens s’enfuirent et allèrent raconter l’histoire dans la ville et dans les fermes. Les gens vinrent donc voir ce qui s’était passé. 15Arrivés auprès de Jésus, ils virent l’homme qui avait été sous l’emprise de cette légion de démons, assis là, habillé et tout à fait sain d’esprit. Alors la crainte s’empara d’eux. 16Ceux qui avaient assisté à la scène leur racontèrent ce qui était arrivé à cet homme et aux porcs ; 17et les gens se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.

18Au moment où Jésus remontait dans le bateau, l’homme qui avait été délivré des démons lui demanda s’il pouvait l’accompagner.

19Mais Jésus ne le lui permit pas. Il lui dit : Va, rentre chez toi, auprès des tiens, et raconte-leur ce que le Seigneur a fait pour toi et quelle compassion il a eu pour toi.

20Alors il s’en alla et se mit à proclamer dans la région des « Dix Villes »5.20 Les « Dix Villes»: région située au sud-est du lac de Galilée. ce que Jésus avait fait pour lui – au grand étonnement de ceux qui l’écoutaient.

Plus fort que la maladie et la mort

(Mt 9.18-26 ; Lc 8.40-56)

21Jésus regagna en bateau l’autre rive du lac. Là, une foule immense s’assembla autour de lui sur le rivage.

22Survint alors l’un des responsables de la synagogue, nommé Jaïrus. En voyant Jésus, il se jeta à ses pieds 23et le supplia instamment : Ma petite fille va mourir. Viens lui imposer les mains pour qu’elle guérisse et qu’elle vive.

24Alors Jésus partit avec lui, suivi d’une foule nombreuse qui le serrait de tous côtés. 25Dans la foule se trouvait une femme atteinte d’hémorragies depuis douze ans. 26Elle avait été soignée par de nombreux médecins et en avait beaucoup souffert. Elle avait dépensé toute sa fortune sans trouver la moindre amélioration ; au contraire, son état avait empiré. 27Elle avait entendu parler de Jésus, et dans la foule, elle s’était approchée de lui par-derrière et avait touché son vêtement, 28en se disant : Si j’arrive à toucher ses vêtements, je serai guérie.

29A l’instant même, son hémorragie s’arrêta et elle se sentit délivrée de son mal.

30Aussitôt Jésus eut conscience qu’une force était sortie de lui. Il se retourna dans la foule et demanda : Qui a touché mes vêtements ?

31Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse de tous côtés et tu demandes : « Qui m’a touché ? »

32Mais lui continuait à parcourir la foule du regard pour voir celle qui avait fait cela. 33Alors, saisie de crainte et toute tremblante, la femme, sachant ce qui lui était arrivé, s’avança, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit toute la vérité.

34Jésus lui dit : Ma fille, parce que tu as eu foi en moi, tu es guérie5.34 Ce qui veut dire aussi : tu es sauvée. ; va en paix et sois guérie de ton mal.

35Pendant qu’il parlait encore, quelques personnes arrivèrent de chez le chef de la synagogue pour lui dire : Ta fille est morte. A quoi bon importuner encore le Maître ?

36Mais Jésus entendit ces paroles. Il dit au chef de la synagogue : Ne crains pas. Crois seulement !

37Il ne permit à personne de le suivre plus loin, excepté Pierre, Jacques et Jean, son frère. 38En arrivant à la maison du chef de la synagogue, Jésus vit une grande agitation : on pleurait et on poussait des cris5.38 Selon les coutumes funéraires de l’époque (voir note Mt 9.23)..

39Il entra dans la maison et dit : Pourquoi ce tumulte ? Pourquoi ces pleurs ? L’enfant n’est pas morte, elle est seulement endormie.

40Mais on se moqua de lui.

Alors il fit sortir tout le monde, prit avec lui le père et la mère de l’enfant ainsi que les disciples qui l’accompagnaient, et il entra dans la pièce où l’enfant était couchée. 41Il lui prit la main en disant : Talitha koumi5.41 Deux mots en araméen, la langue parlée par les Juifs en Israël au premier siècle., ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi, je te l’ordonne.

42Aussitôt, la jeune fille se mit debout et marcha. Elle avait environ douze ans. Tous furent frappés de stupeur. 43Jésus leur recommanda instamment de ne raconter ce miracle à personne et il leur dit de donner à manger à la jeune fille.