Псалтирь 7:1-9 NRT

Псалтирь 7:1-9

Псалом 7

Плачевная песнь7:1 Евр. шиггайо́н. Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения. Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.

Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища.

Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

иначе, как лев, меня разорвут,

растерзают — и не будет спасителя.

Господи, мой Боже, если я это сделал,

если есть несправедливость в моих руках,

если я сделал зло тому, кто со мною в мире,

или врага без повода обобрал,

то пусть враг за мною погонится и настигнет,

пусть он жизнь мою втопчет в землю

и повергнет славу мою в прах. Пауза

Господи, восстань в гневе Своем,

ополчись на неистовство моих врагов!

Пробудись, заступись за меня на суде,

который Ты заповедал!

Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,

воссядь7:8 Или: возвратись. над ними на высоте.

Судит Господь народы.

Оправдай меня, Господи, по праведности моей,

по моей непорочности, Всевышний.

Read More of Псалтирь 7