От Матфея 27:11-44
Иисус на суде у Пилата
(Мк. 15:2–5; Лк. 23:2–5; Ин. 18:29–38)
Тем временем Иисуса поставили перед наместником, и тот спросил Его:
— Ты Царь иудеев?
— Ты сам так говоришь, — отвечал Иисус.
На обвинения же первосвященников и старейшин Он ничего не отвечал. Пилат спросил:
— Ты что, не слышишь, сколько против Тебя обвинений?
Но Он, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.
Пилат осуждает Иисуса на распятие
(Мк. 15:6–15; Лк. 23:13–25; Ин. 18:39‒19:16)
У наместника был обычай на праздник отпускать одного из заключенных, по выбору народа. В то время под стражей находился известный узник по имени Иисус Варавва27:16 Варавва. Это имя переводится как: сын отца. В некот. рукописях имя Вараввы — Иисус — отсутствует. То же в ст. 17.. Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил:
— Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Иисуса Варавву или Иисуса, называемого Христом?
Он знал, что Иисуса предали ему из зависти. К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».
Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить освобождения Вараввы и казни Иисуса.
— Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? — спросил наместник.
— Варавву! — сказали они.
— Что же мне тогда делать с Иисусом, Которого называют Христом? — спросил Пилат.
Все в один голос закричали:
— Пусть Он будет распят!
— За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче:
— Пусть Он будет распят!
Пилат, увидев, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, взял воды, вымыл руки перед всем народом и сказал:
— Смотрите сами. Я же не виновен в крови Этого Человека.
И весь народ сказал:
— Кровь Его на нас и на наших детях!
Тогда Пилат освободил им Варавву, а Иисуса велел бичевать и затем отдать на распятие.
Римские солдаты издеваются над Иисусом
(Мк. 15:16–20; Ин. 19:2–3)
Солдаты отвели Иисуса в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. Они раздели Его и надели на Него алую мантию. И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, вложили в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря: «Да здравствует Царь иудеев!» И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.
Распятие Иисуса
(Мк. 15:21–32; Лк. 23:26–43; Ин. 19:16–24)
Выходя, они встретили человека из Кирены по имени Симон, и заставили его нести крест. Придя на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»27:33 Букв.: Череп. Скорее всего, этот холм имел такое название из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.), они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить27:34 См. Пс. 68:22..
Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили между собой27:35 См. Пс. 21:19. Его одежду и сели стеречь Его. Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: «это иисус, царь иудеев».
Вместе с Ним были распяты и два разбойника27:38 Или: мятежника. Также в ст. 44., один по правую, а другой по левую сторону от Него. Проходившие мимо бранили Его. Качая головами27:39 См. Пс. 21:8., они говорили:
— Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси Себя, если Ты Сын Бога! Сойди с креста!
Первосвященники, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Иисусом, говоря:
— Спасал других, а Себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него. Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь избавит Его, если Он Ему угоден;27:43 Пс. 21:9. ведь Он же называл Себя Сыном Бога!
Теми же словами оскорбляли Его и преступники, распятые вместе с Ним.