Исход 1:1-22, Исход 2:1-25, Исход 3:1-22 NRT

Исход 1:1-22

Угнетенные израильтяне

Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей:

Рувим, Симеон, Левий и Иуда,

Иссахар, Завулон и Вениамин,

Дан и Неффалим, Гад и Асир.

Всех потомков Иакова было семьдесят1:5 В одном из древн. переводов: семьдесят пять.. Иосиф уже был в Египте.

Иосиф, его братья и всё то поколение умерло, но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю местность.

Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал про Иосифа. Он сказал своему народу:

— Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.

Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом, и те построили фараону Питом и Раамсес, города для хранения запасов. Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось, и они расселялись так, что египтяне начали бояться израильтян и с жестокостью принуждали их трудиться. Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу.

Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа:

— Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на родильном стуле: если родится мальчик — убивайте его, а если девочка — оставляйте в живых.

Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. Царь Египта вызвал повитух и спросил:

— Зачем вы это делаете? Зачем оставляете мальчиков в живых?

Повитухи ответили фараону:

— Еврейские женщины не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух.

За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее. За то, что повитухи боялись Бога, Он даровал им в награду семьи и детей.1:21 Букв.: Он сделал им дома.

Тогда фараон приказал своему народу:

— Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.

Read More of Исход 1

Исход 2:1-25

Рождение Моисея

Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода. Она забеременела и родила сына. Увидев, что ребенок очень хорош, она прятала его три месяца, а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину2:3 Это евр. слово может также означать ковчег как и в Быт. 6:14. и покрыла ее смолой и дегтем. Она положила в нее младенца и поставила ее среди тростника на берегу Нила. Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится.

Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а ее служанки ходили по берегу. Она увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню. Открыв корзину, дочь фараона увидела младенца. Он плакал, и она пожалела его.

— Это — один из еврейских детей, — сказала она.

Тогда сестра младенца спросила у дочери фараона:

— Не пойти ли мне и не привести ли кормилицу из евреек, чтобы она вскормила для тебя младенца?

— Да, пойди, — ответила та.

Девочка пошла и привела мать младенца. Дочь фараона сказала ей:

— Возьми этого младенца и вскорми его для меня, а я тебе заплачу за это.

Женщина взяла младенца и вскормила его. Когда ребенок подрос, она отвела его к дочери фараона, и та усыновила мальчика. Она назвала его Моисеем2:10 Евр. Моше́. Это имя напоминает евр. слово вытащить., говоря: «Я вытащила его из воды».

Бегство Моисея в Мадиан

Однажды, когда Моисей уже вырос, он пошел к своим соплеменникам и увидел, какую тяжелую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьет еврея — его соплеменника. Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Моисей убил египтянина и спрятал его тело в песке.

На следующий день он вышел и увидел двух дерущихся евреев. Он спросил обидчика:

— Зачем ты бьешь своего соплеменника?

Тот ответил:

— Кто поставил тебя начальником и судьей над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина?

Моисей испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно».

Услышав об этом, фараон хотел казнить Моисея, но Моисей убежал от него и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца, семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца. Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Моисей встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец.

Когда девушки вернулись к своему отцу Рагуилу2:18 Второе имя Иофора., тот спросил:

— Почему вы сегодня так рано вернулись?

Они ответили:

— Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.

— Где же он? — спросил отец у дочерей. — Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.

Моисей согласился остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Циппору Моисею в жёны. Она родила сына, и Моисей дал ему имя Гершом,2:22 Это имя напоминает еврейские слова: поселенец там. говоря: «Я стал пришельцем в чужой земле».

Спустя долгое время царь Египта умер. Израильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошел до Бога, и Бог, услышав их стоны, вспомнил Свой завет с Авраамом, Исааком и Иаковом. Бог посмотрел на израильтян и обратил внимание на их участь.

Read More of Исход 2

Исход 3:1-22

Моисей и горящий куст

Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву3:1 Другое название горы Синай., Божьей горе. Там ему явился Ангел Господень3:2 Этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. То же в 14:19. в пламени из среды горящего тернового куста. Моисей увидел, что объятый огнем куст не сгорал, и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо — почему куст не сгорает».

Когда Господь увидел, что Моисей подошел посмотреть, Бог позвал его из куста:

— Моисей! Моисей!

Моисей ответил:

— Вот я.

— Не подходи ближе, — сказал Бог. — Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля.

Он сказал:

— Я — Бог твоего отца3:6 Или: твоих отцов., Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

Услышав это, Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога.

Господь сказал:

— Я увидел страдание Моего народа в Египте и услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках. Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течет молоко и мед, — в край хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев. И вот вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне. А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта.

Но Моисей сказал Богу:

— Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта?

Бог ответил:

— Я буду3:12 Я буду. На евр. здесь стоит то же слово, что и в ст. 14, где оно переведено как: Я есть. с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

Моисей сказал Богу:

— Вот я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?

Бог ответил Моисею:

— Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «„Я Есть“ послал меня к вам».

Еще Бог сказал Моисею:

— Скажи израильтянам: «Господь3:15 Евр. ЙГВГ. Это имя вероятно означает: Он Есть. Здесь Бог постепенно открывает Моисею Свое имя. Бог, говоря о Себе, использует форму: Я Есть (см. ст. 14), мы же называем Его: Он Есть. Это имя указывает на Его активное участие в жизни Своего народа и всего творения (см. ст. 12), говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера. В данном переводе это имя везде переводится как: Господь. Это имя также переводится как: Сущий., Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам». Вот Мое имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.

Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «Господь, Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился мне и сказал: „Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте. Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев — в землю, где течет молоко и мед“».

Старейшины Израиля послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдете к царю Египта и скажете ему: «Господь, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу». Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой.3:19 Так в некот. древн. переводах; букв.: не отпустит вас даже под крепкой рукой. Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нем совершу. После этого он отпустит вас.

Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдете с пустыми руками. Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой другой женщины, живущей в соседнем доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы оберете египтян.

Read More of Исход 3