2-я книга Царств 9:1-13, 2-я книга Царств 10:1-19 NRT

2-я книга Царств 9:1-13

Милость Давида к Мефи-Бошету

Давид спросил:

— Остался ли из дома Саула кто-нибудь, кому я мог бы оказать милость ради Ионафана?

В доме Саула был слуга по имени Цива. Его позвали к Давиду, и царь спросил его:

— Ты Цива?

— Рад служить тебе, — ответил тот.

Царь спросил:

— Есть ли кто еще живой в доме Саула, кому я мог бы оказать Божью милость?

Цива ответил царю:

— Остался еще сын Ионафана. Он хромой на обе ноги.

— Где же он? — спросил царь.

Цива ответил:

— Он в доме Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.

Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.

Когда Мефи-Бошет, сын Ионафана, внук Саула, пришел к Давиду, он поклонился ему в знак почтения.

Давид сказал:

— Мефи-Бошет!

— Я твой слуга, — ответил тот.

— Не бойся, — сказал ему Давид, — потому что я непременно окажу тебе милость ради твоего отца Ионафана. Я верну тебе всю землю, которая принадлежала твоему деду Саулу, и ты всегда будешь есть за моим столом.

Мефи-Бошет поклонился и сказал:

— Кто такой твой слуга, чтобы тебе обращать внимание на такого мертвого пса, как я?

Царь призвал слугу Саула Циву и сказал ему:

— Я отдал внуку твоего господина всё, что принадлежало Саулу и его семье. Вместе со своими сыновьями и слугами ты должен обрабатывать для него землю и собирать урожай, чтобы у внука твоего господина была еда. А Мефи-Бошет, внук твоего господина, всегда будет есть за моим столом.

(У Цивы же было пятнадцать сыновей и двадцать слуг.)

Цива сказал царю:

— Твой слуга исполнит всё, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге.

И Мефи-Бошет ел за столом Давида9:11 Так в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: за моим столом., как один из сыновей царя.

У Мефи-Бошета был маленький сын по имени Миха. Все домашние Цивы были слугами Мефи-Бошета. Мефи-Бошет жил в Иерусалиме, потому что он всегда ел за царским столом. Он был хромой на обе ноги.

Read More of 2-я книга Царств 9

2-я книга Царств 10:1-19

Победа над аммонитянами и арамеями

(1 Пар. 19:1–19)

Некоторое время спустя царь аммонитян умер, и вместо него царем стал его сын Ханун. Давид подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, как его отец оказал милость мне». И Давид отправил к Хануну своих слуг, чтобы выразить соболезнования о его отце.

Люди Давида пришли в землю аммонитян, и аммонитские вожди сказали своему господину Хануну:

— Неужели ты думаешь, что Давид прислал к тебе этих людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем послал их к тебе Давид, чтобы высмотреть город, разведать его и разрушить?

Ханун схватил людей Давида, сбрил им половину бороды и, отрезав их одежды наполовину, до ягодиц, и отослал их обратно.

Когда об этом рассказали Давиду, он послал им навстречу людей, потому что они были сильно опозорены. Царь сказал:

— Оставайтесь в Иерихоне, пока не отрастут ваши бороды, а потом возвращайтесь.

Когда аммонитяне поняли, что сделались ненавистными Давиду, они наняли двадцать тысяч пеших воинов из Арам-Бет-Рехова и Арам-Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.

Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними. Аммонитяне вышли и расположились боевым порядком у входа в городские ворота, а арамеи из Цовы и Рехова и люди из Това и Маахи стояли отдельно в открытом поле.

Увидев, что сражаться придется и спереди и сзади, Иоав отобрал лучших воинов Израиля и выстроил их против арамеев. Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и тот выстроил их против аммонитян. Иоав сказал:

— Если арамеи станут одолевать меня, то ты придешь ко мне на помощь, а если аммонитяне станут одолевать тебя, то я приду к тебе на помощь. Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает так, как Ему угодно!

После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ним. Аммонитяне увидев, что арамеи бегут, тоже побежали от Авишая и отступили в город. А Иоав вернулся со сражения с арамеями и пришел в Иерусалим.

Увидев, что они разбиты израильтянами, арамеи собрались вместе. Ададезер послал за арамеями, жившими за рекой Евфрат. Те пришли в Хелам во главе с Шовахом, начальником войска Ададезера.

Об этом доложили Давиду, он собрал весь Израиль, переправился через Иордан и пришел к Хеламу. Арамеи расположились боевым порядком, чтобы встретить Давида и сразиться с ним. Но они побежали перед Израилем, и Давид перебил из них семьсот колесничих и сорок тысяч пеших воинов10:18 Так в некот. рукописях древнего перевода (см. также 1 Пар. 19:18); в нормативном евр. тексте: всадников.. Еще он поразил Шоваха, начальника их войска, который и умер там. Увидев, что они разбиты Израилем, все цари, подданные Ададезера, заключили с израильтянами мир и покорились им.

Арамеи боялись впредь помогать аммонитянам.

Read More of 2-я книга Царств 10