Provérbios 12 – OL & BPH

O Livro

Provérbios 12:1-28

1Se gostas de aprender, terás de aceitar ser ensinado e corrigido;

recusar a repreensão e a crítica é prova de estupidez.

2Os que seguem o bem alcançam o favor do Senhor;

os que têm uma mente perversa serão antes condenados por ele.

3A maldade nunca traz consigo verdadeiro sucesso para ninguém,

mas a raiz dos justos é firme e não será arrancada.

4Uma mulher virtuosa é motivo de alegria para o seu marido,

mas a que procede vergonhosamente tira-lhe a força.

5Os pensamentos dos justos são retos,

mas os conselhos dos perversos são enganosos.

6O ímpio, quando fala, é para acusar e armar ciladas,

mas os retos saberão defender-se.

7Os maus serão abatidos e desaparecerão,

mas a casa dos justos permanecerá firme.

8Cada um será louvado pelo bom senso de que dá provas;

quem tem uma mente pervertida encontrará o desprezo do seu semelhante.

9É preferível aparentar um ar mais rude e ter em casa o suficiente para comer,

a andar muito aprumado e elegante, mas passar fome!

10As pessoas justas preocupam-se até com a saúde dos seus animais;

a gente malvada, mesmo quando pretende fazer misericórdia, torna-se cruel.

11O trabalho feito com aplicação e esforço conduz à prosperidade;

só quem não tem realmente juízo nenhum se dá a futilidades.

12Os maus têm inveja uns dos outros,

mas os justos desejam, intimamente, o bem do seu semelhante.

13O ímpio é apanhado pela sua fala pecadora;

mas o justo consegue livrar-se das dificuldades.

14O falar a verdade dá às pessoas uma grande satisfação íntima;

o trabalho honesto virá sempre a recompensar quem o faz.

15Os tolos pensam que nunca precisam de conselhos,

mas os que têm verdadeiro entendimento sabem ouvir a opinião dos outros.

16Os loucos são desequilibrados e precipitados;

os que têm bom senso sabem manter a cabeça fria e dominar-se,

mesmo quando os insultam.

17Quem fala verdade põe em evidência a justiça;

uma testemunha falsa só saberá revelar mentira e engano.

18Há gente cujas palavras ferem como pontas de espada;

mas a fala dos que têm sabedoria é como se desse saúde aos outros.

19A verdade aguenta, inalterável, a prova do tempo;

mas a língua do mentiroso dura apenas um instante!

20Engano é tudo o que há no coração dos que só se ocupam a maquinar o mal,

mas há alegria transbordante na vida dos que procuram construir a paz.

21Nenhum agravo sobreviverá ao justo,

mas os maus vivem em constante inquietação.

22O Senhor reprova os que falam mentira,

mas os que falam a verdade são do seu agrado.

23Uma pessoa prudente revela o que sabe, com moderação e equilíbrio;

os loucos lançam aos quatro ventos os seus disparates.

24Quem trabalha aplicadamente ganhará qualidades para vir a conduzir outros;

os preguiçosos nunca terão sucesso na vida.

25As preocupações tornam-se um peso grande no coração das pessoas;

uma palavra amiga de apoio é capaz de levar-lhes alegria.

26O justo serve de guia para os seus amigos,

mas os caminhos dos perversos levam-nos a errar.

27O preguiçoso não chega, sequer, a assar a presa que caçou;

aquele que é diligente sabe tirar, a seu tempo,

o devido proveito do que alcança.

28O caminho da justiça conduz à vida;

nele não há que ter medo da morte!

Bibelen på hverdagsdansk

Ordsprogenes Bog 12:1-28

1Den, der elsker at blive vejledt, er klog,

det er tåbeligt at hade irettesættelse.

2Den gode bliver accepteret af Gud,

den, der har onde bagtanker, bliver dømt.

3Den onde lider altid af rodløshed,

den gudfrygtiges rødder stikker dybt.

4En dygtig kone er sin mands glæde og stolthed,

en dårlig kone tager livsmodet fra ham.

5Den gudfrygtige udtænker gode planer,

den gudløse udklækker løgn.

6Onde menneskers anklager bringer død med sig,

den retskafne reddes af sine kloge ord.

7De gudløse går til grunde, og deres slægt ophører,

de gudfrygtiges slægt skal bestå.

8Man beundrer et klogt menneske,

men foragter en fordærvet tankegang.

9Bedre at være beskeden, når man er velhavende,

end at være overlegen, når man intet ejer.

10Den retskafne har omsorg endog for sine dyr,

den onde er selv i bedste fald grusom.

11Den, der arbejder støt og trofast, har ressourcer nok,

den, der kun bygger luftkasteller, mangler sund fornuft.

12De onde misunder hinandens bytte,

den retskafne nyder frugten af sit arbejde.

13Den uærlige fanges i et spind af løgne,

den ærlige undgår den slags problemer.

14Fornuftig tale fører gode ting med sig,

et godt stykke arbejde resulterer i belønning.

15Den kloge tager gerne imod kritik,

en tåbe klapper sig selv på skulderen.

16En fornuftig person tager en fornærmelse i stiv arm,

en tåbe taber hovedet med det samme.

17Et ærligt menneske fortæller sandheden,

den upålidelige fylder alle med løgn.

18Skarpe ord skærer som en kniv i hjertet,

kloge ord bringer lægedom til sjælen.

19Ærlighed består tidens prøve,

løgn og bedrag afsløres hurtigt.

20De, der planlægger ondt, er fulde af bedrag,

de, der stifter fred, bliver fyldt med glæde.

21De retskafne rammes ikke af noget ondt,

de ondsindede har masser af problemer.

22Herren afskyr dem, der lyver,

men glæder sig over dem, man kan stole på.

23Den kloge praler ikke med sin viden,

en tåbe udbasunerer sin dumhed.

24Den, der arbejder trofast og godt, bliver en leder,

den dovne er i lommen på andre.

25Bekymring og ængstelse gør én nedtrykt,

et opmuntrende ord gør glad.

26De retskafne vælger deres venner med omhu,

de gudløses adfærd leder dem på afveje.

27Den dovne ender med at sulte,

den flittige samler sig ressourcer.

28Den gudfrygtiges vej fører til et godt liv,

den gudløses vej fører til død.