Naum 3 – OL & BDS

O Livro

Naum 3:1-19

Ai de Nínive

1Ai de ti, Nínive, a cidade de sangue, onde impera a mentira, onde se pratica incessantemente a rapina! 2Ouve! Escuta o estrépito dos açoites, o estrondo dos carros de guerra correndo na tua direção, o barulho ensurdecedor das rodas no empedrado das ruas e os cascos dos cavalos a galope, atropelando a multidão! 3Os cavaleiros desembainham as espadas que flamejam à luz do Sol; erguem agressivamente as lanças reluzentes! Amontoam-se os mortos no meio das ruas; cadáveres desmembrados, pedaços de corpo humano é só o que se vê. Os vivos tropeçam neles, tentam levantar-se, tornam a cair mais adiante.

4Tudo isso porque Nínive escravizou nações com a sua prostituição. Como uma vistosa meretriz, mestra em feitiçarias, enfeitiçou os outros povos com a sua beleza e ensinou-lhes o culto da idolatria; vendeu nações a eito.

5“Não é pois de admirar que esteja contra ti, diz o Senhor dos exércitos. Agora todo o mundo verá a tua nudez e a tua vergonha. 6Cobrir-te-ei de imundície e mostrarei a toda a gente como és realmente vil. 7Todos os que te virem se afastarão com horror e dirão: ‘Que ruína, a desta grande cidade!’ Mas ninguém terá compaixão de ti!”

8Serias tu melhor do que Tebes, à beira do Nilo, protegida pelas águas por todos os lados? 9Cuche assim como o Egito eram seus poderosos aliados e podia reclamar incondicionalmente a ajuda deles; o mesmo acontecia com Pute e com a Líbia. 10Mas Tebes acabou por cair e a sua população foi escravizada; os meninos foram esmagados contra as pedras das ruas. Os soldados tiravam à sorte para saberem quem ficava com os oficiais derrotados como servos. Todos os seus líderes ficaram cativos. 11Nínive também cambaleará como um bêbedo e irá esconder-se de terror.

12Todas as tuas fortificações serão devoradas como se se tratassem de figos temporãos caindo diretamente na boca de alguém que abana a figueira. 13As tuas tropas ficarão tão fracas e desguarnecidas como mulheres. As portas da cidade abrir-se-ão de par em par ao inimigo; serão incendiadas e queimadas.

14Apronta-te para o cerco! Reforça as defesas! Prepara pedras para reforçar as partes da muralha destruídas. Armazena água, faz barro, deita-o nos moldes, acende os fornos! 15Contudo, no meio dessa preparação toda, o fogo apanhar-te-á e te devorará. A espada deitar-te-á abaixo. O inimigo consumir-te-á: serão como gafanhotos, devorando tudo o que veem na frente. Não há meio de fuga, ainda que se multipliquem os seus esforços. 16Os teus mercadores eram tão numerosos como as estrelas do céu e enchiam a cidade de abundantes riquezas; mas outros caem-lhes em cima e tudo levam. 17Os teus administradores amontoam-se como gafanhotos nas sebes ao vir o frio; mas todos eles acabarão por fugir e desaparecer como quando o Sol aquece a terra e faz os gafanhotos partirem.

18Ó rei assírio, os teus governantes jazem mortos no pó da terra; o povo espalhou-se através dos montes. Não há pastor que torne a juntá-los. 19Não há cura para a tua ferida; é demasiado profunda para ser tratada. Todos os que sabem do destino que levaste, até batem as palmas de contentamento, porque é difícil encontrar gente que não tenha sofrido com a tua crueldade!

La Bible du Semeur

Nahoum 3:1-19

Malheur à la ville sanguinaire

1Malheur à toi, ô ville, ╵qui te repais de sang,

ville où tout n’est que fraude ╵et extorsions,

qui ne met pas de terme ╵à toutes ses rapines.

2Fouets qui claquent !

Fracas des roues !

Des chevaux au galop !

Déferlement de chars !

3Charge des cavaliers !

Flamboiement des épées !

Eclairs des lances !

Blessés sans nombre !

Amas de corps !

A perte de vue : des cadavres !

On trébuche sur les cadavres.

La prostituée au pilori

4Tout cela c’est à cause ╵des nombreuses débauches ╵de la prostituée3.4 Référence à la déesse de la fécondité assyrienne, à son culte qui s’accompagnait de prostitution sacrée, et peut-être à la richesse de Ninive due à ses échanges commerciaux (voir Es 23.15-18).

à la beauté si séduisante, ╵experte en sortilèges,

qui asservissait les nations ╵par ses prostitutions,

de même que les peuples ╵par ses enchantements.

5Je vais m’en prendre à toi,

l’Eternel le déclare, ╵le Seigneur des armées célestes,

et je vais retrousser ╵tous les pans de ta robe ╵jusque sur ton visage.

Je t’exhiberai nue ╵aux autres peuples,

j’exposerai ta honte ╵devant tous les royaumes.

6Je jetterai sur toi ╵des masses d’immondices,

et je t’avilirai,

je te donnerai en spectacle.

7Tous ceux qui te verront ╵s’enfuiront loin de toi

en criant : « Ninive est détruite !

Qui aurait pitié d’elle ? »

Pour toi où chercherais-je ╵des gens pour te réconforter ?

Ninive subira le sort de Thèbes

8As-tu quelque avantage ╵sur la ville de Thèbes3.8 Capitale de la Haute-Egypte détruite par Assourbanipal en 663 av. J.-C.

qui était installée ╵entre les bras du Nil,

encerclée par les eaux,

protégée par le fleuve

qu’elle avait pour rempart ?

9L’Ethiopie et l’Egypte

constituaient sa force ╵qui était sans limite.

Les habitants de Pouth3.9 Région voisine à l’identification incertaine. ╵et ceux de la Libye ╵faisaient partie de ses alliés3.9 ses alliés: selon l’ancienne version grecque et la syriaque. Hébreu : tes alliés..

10Et pourtant, elle aussi ╵est partie en exil,

oui, elle a été déportée

et ses petits enfants ╵ont été écrasés

à tous les coins de rue.

On a tiré au sort ses nobles ╵pour les réduire en esclavage,

et tous ses grands ╵ont été enchaînés.

11Toi aussi, à ton tour, ╵tu seras enivrée,

tu devras te cacher.

Toi aussi, tu devras ╵chercher refuge ╵contre tes ennemis.

La situation est désespérée

12Toutes tes forteresses

sont comme des figuiers ╵chargés des premiers fruits :

à la moindre secousse ils tombent ╵dans une bouche prête à les manger.

13Considère ton peuple :

il ne reste plus chez toi que des femmes,

et les portes de ton pays

sont, pour tes ennemis, ╵toutes grandes ouvertes ;

le feu a consumé leurs barres.

14Puise de l’eau ╵en vue du siège,

renforce ta défense.

Va prendre de l’argile, ╵pétris la glaise,

mets en état ton four3.14 mets en état ton four. Autre traduction : saisis le moule à briques.

à briques3.14 Afin de pouvoir renforcer les remparts. !

15Là, le feu te consumera,

l’épée vous exterminera,

et elle vous dévorera ╵comme des sauterelles.

Ninive est déserte

Que ta population pullule ╵comme les sauterelles,

qu’elle pullule comme les criquets !

16Tu as multiplié ╵tes commis voyageurs,

ils surpassent en nombre ╵les étoiles du ciel,

tout comme des criquets font irruption, ╵puis prennent leur envol.

17Ils pullulaient, tes inspecteurs, ╵comme des sauterelles,

tes officiers grouillaient ╵comme des essaims de criquets :

ils se posent dans une haie ╵par un jour de froidure.

Dès que le soleil brille, ╵les voilà envolés,

et disparus on ne sait où.

18Roi d’Assyrie, ╵tes dirigeants sont endormis ╵de leur dernier sommeil.

Tes nobles sont couchés à terre,

toutes tes troupes ╵sont dispersées sur les montagnes,

et nul ne les rassemble.

Le désastre est irrémédiable

19Irrémédiable est ton désastre !

Ta plaie est incurable.

Tous ceux qui apprendront ╵ce qui t’est arrivé

applaudiront à ton sujet.

Car qui n’a pas subi ╵ton incessante cruauté ?