Nueva Versión Internacional

Salmos 24

Salmo de David.

1Del Señor es la tierra y todo cuanto hay en ella,
    el mundo y cuantos lo habitan;
porque él la afirmó sobre los mares,
    la estableció sobre los ríos.

¿Quién puede subir al monte del Señor?
    ¿Quién puede estar en su lugar santo?
Solo el de manos limpias y corazón puro,
    el que no adora ídolos vanos
    ni jura por dioses falsos.[a]

Quien es así recibe bendiciones del Señor;
    Dios su Salvador le hará justicia.
Tal es la generación de los que a ti acuden,
    de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob.[b] Selah

Eleven, puertas, sus dinteles;
    levántense, puertas antiguas,
    que va a entrar el Rey de la gloria.

¿Quién es este Rey de la gloria?
    El Señor, el fuerte y valiente,
    el Señor, el valiente guerrero.

Eleven, puertas, sus dinteles;
    levántense, puertas antiguas,
    que va a entrar el Rey de la gloria.

10 ¿Quién es este Rey de la gloria?
    Es el Señor Todopoderoso;
    ¡él es el Rey de la gloria! Selah

Footnotes

  1. 24:4 por dioses falsos. Alt. con falsedad.
  2. 24:6 Dios de Jacob (LXX, Siríaca, Targum y dos mss. hebreos); TM no incluye Dios de.

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 24

1К Тебе, Вечный, возношу я душу мою,
    на Тебя, мой Бог, уповаю.
Да не буду я постыжен;
    да не будут враги мои торжествовать.
Никто из надеющихся на Тебя
    не постыдится вовек,
но пусть посрамятся те,
    кто вероломствует без причины.

Вечный, покажи мне Твои пути,
    стезям Твоим научи меня.
Наставь меня в Твоей истине, научи меня,
    потому что Ты – Бог моего спасения,
    и я всегда на Тебя надеюсь.
Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь,
    потому что они извечны.
Не вспоминай грехов моей юности
    и проступков моих.
По милости Твоей вспомни меня,
    потому что Ты благ, Вечный.

Вечный благ и праведен,
    поэтому наставляет грешников на путь.
Направляет Он кротких к правде
    и учит их путям Своим.
10 Все пути Вечного – любовь и верность
    к хранящим условия Его соглашения.
11 Ради имени Твоего, Вечный,
    прости вину мою, хоть она и велика.
12 Кто есть человек, боящийся Вечного?
    Вечный укажет ему, какой путь избрать.
13 Он будет жить в благополучии,
    и потомки его унаследуют землю.
14 Совет Вечного – для тех, кто Его боится;
    Он им открывает Своё соглашение.
15 Глаза мои всегда обращены к Вечному,
    ведь это Он извлекает ноги мои из сети.

16 Взгляни на меня и будь милостив,
    ведь я одинок и измучен.
17 Скорби сердца моего умножились –
    спаси меня от моей беды.
18 Посмотри на моё горе и муки,
    и прости все мои грехи.
19 Посмотри, как много моих врагов,
    какой лютой ненавистью ненавидят меня!
20 Сбереги мою жизнь и избавь меня;
    от позора меня спаси,
    ведь я на Тебя уповаю.
21 Пусть хранят меня непорочность и праведность,
    ведь я на Тебя надеюсь.

22 Всевышний, избавь Исраил
    от всех его горестей!

Песнь Давуда.