Lucas 4 – NVI & CARS

Nueva Versión Internacional

Lucas 4:1-44

Jesús es tentado por el diablo

1Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán y fue llevado por el Espíritu al desierto. 2Allí estuvo cuarenta días y fue tentado por el diablo. No comió nada durante esos días y, al final, tuvo hambre.

3―Si eres el Hijo de Dios —le propuso el diablo—, ordénale a esta piedra que se convierta en pan.

4Jesús le respondió:

―En las Escrituras dice: “No solo de pan vive el hombre”.

5Entonces el diablo lo llevó a un lugar alto y le mostró en un instante todos los reinos del mundo.

6―Te daré toda la autoridad sobre estos reinos y todo su esplendor —le dijo—. A mí me ha sido entregada esa autoridad, y puedo dársela a quien yo quiera. 7Así que, si me adoras, todo será tuyo.

8Jesús le contestó:

―Escrito está: “Adora al Señor tu Dios y sírvele solamente a él”.

9El diablo lo llevó luego a Jerusalén e hizo que se pusiera de pie sobre la parte más alta del Templo, y le dijo:

―Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí. 10Pues las Escrituras dicen:

»“Ordenará que sus ángeles te cuiden.

11Te llevarán en brazos

para que no tropieces con piedra alguna”».

12―Está escrito: “No pongas a prueba al Señor tu Dios” —le contestó Jesús.

13Así que el diablo, habiendo agotado todo recurso de tentación, lo dejó hasta otra oportunidad.

Jesús es rechazado en su tierra

14Jesús regresó a Galilea lleno del poder del Espíritu, y se extendió su fama por toda aquella región. 15Enseñaba en las sinagogas, y todos lo admiraban.

16Fue a Nazaret, donde se había criado, y un sábado entró en la sinagoga, como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura, 17y le entregaron el libro del profeta Isaías. Al desenrollarlo, encontró el lugar donde está escrito:

18«El Espíritu del Señor está sobre mí.

Me ha ungido para anunciar

buenas noticias a los pobres.

Me ha enviado a anunciar libertad a los cautivos

y dar vista a los ciegos.

Me ha enviado a poner en libertad a los oprimidos,

19y a anunciar el año elegido por el Señor

para dar salvación».

20Luego cerró el libro, se lo devolvió al ayudante y se sentó. Todos los que estaban en la sinagoga lo miraban detenidamente. 21Y él comenzó a hablarles: «Hoy se cumple esta Escritura en presencia de ustedes».

22Todos dieron su aprobación, impresionados por las hermosas palabras que salían de su boca. «¿No es este el hijo de José?», se preguntaban.

23Jesús continuó: «Seguramente ustedes me van a citar el proverbio: “¡Médico, cúrate a ti mismo! Haz aquí en tu tierra lo que hemos oído que hiciste en Capernaúm”. 24Pues bien, les aseguro que a ningún profeta lo aceptan en su propia tierra. 25En tiempos de Elías, el cielo se cerró, y por tres años y medio no llovió. Por eso hubo una gran hambre en toda la tierra. No cabe duda de que muchas viudas vivían en Israel en ese momento. 26Sin embargo, Elías no fue enviado a ninguna de ellas, sino a una viuda de Sarepta, en los alrededores de Sidón. 27Así mismo, había en Israel muchos enfermos de lepra en tiempos del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino Naamán el sirio».

28Al oír esto, todos los que estaban en la sinagoga se enfurecieron. 29Se levantaron y lo echaron fuera del pueblo. Luego lo llevaron hasta la cumbre de la colina sobre la que estaba construido el pueblo. Querían tirarlo por el precipicio. 30Pero él pasó por en medio de ellos y se fue.

Jesús echa fuera a un espíritu maligno

31Jesús bajó a Capernaúm, un pueblo de Galilea, y el día sábado enseñaba a la gente. 32Estaban asombrados de su enseñanza, porque les hablaba con autoridad.

33Había en la sinagoga un hombre que era controlado por un espíritu maligno. El espíritu gritó con todas sus fuerzas:

34―¡Ah! ¿Por qué te metes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!

35―¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre!

Entonces el demonio derribó al hombre en medio de la gente y salió de él sin hacerle ningún daño.

36Todos se asustaron y se decían unos a otros: «¿Qué clase de palabra es esta? ¡Con autoridad y poder les da órdenes a los espíritus malignos, y salen!». 37Y se extendió su fama por todo aquel lugar.

Jesús sana a muchos enfermos

38Cuando Jesús salió de la sinagoga, se fue a casa de Simón. La suegra de Simón estaba enferma con una fiebre muy alta. Entonces le pidieron a Jesús que la ayudara. 39Así que él se inclinó sobre ella y reprendió a la fiebre. La fiebre se le quitó, y ella en seguida se levantó y comenzó a servirles.

40Al ponerse el sol, la gente le llevó a Jesús todos los que sufrían diversas enfermedades. Él puso las manos sobre cada uno de ellos y los sanó. 41Además, muchos demonios salían de las personas, gritando: «¡Tú eres el Hijo de Dios!». Pero él los reprendía y no los dejaba hablar porque sabían que él era el Cristo.

42Cuando amaneció, Jesús salió y se fue a un lugar solitario. La gente andaba buscándolo y, cuando llegaron adonde él estaba, procuraban detenerlo para que no se fuera. 43Pero él les dijo: «Es necesario que anuncie también a los demás pueblos la buena noticia del reino de Dios; porque para esto fui enviado».

44Y siguió predicando en las sinagogas de Judea.

Священное Писание

Лука 4:1-44

Искушение в пустыне

(Мат. 4:1-11; Мк. 1:12-13)

1Иса, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повёл Его в пустыню. 2Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иса ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. 3Тогда дьявол сказал Ему:

– Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом.

4Иса ответил ему:

– Написано: «Не одним хлебом живёт человек»4:4 Втор. 8:3..

5И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира.

6И сказал Ему:

– Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу. 7Итак, если Ты поклонишься мне, всё это будет Твоим.

8Иса ответил:

– Написано: «Поклоняйся Вечному, Богу твоему, и служи Ему одному»4:8 Втор. 6:13..

9После этого дьявол привёл Ису в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.

– Если Ты Сын Всевышнего, – сказал он Ему, – то бросься отсюда вниз. 10Ведь написано же:

«Своим ангелам повелит о Тебе

охранять Тебя,

11и они понесут Тебя на руках,

чтобы ноги Твои не ударились о камень»4:10-11 Заб. 90:11-12..

12А Иса ответил ему:

– Сказано: «Не испытывай Вечного, Бога твоего»4:12 Втор. 6:16..

13Когда дьявол исчерпал все свои искушения, он оставил Ису на время.

Иса Масих начинает Своё служение

(Мат. 4:12-17; Мк. 1:14-15)

14Иса возвратился в Галилею исполненный силой Святого Духа. Молва о Нём распространилась по всей округе. 15Он учил в молитвенных домах, и все прославляли Его.

Отвержение Исы Масиха в Назарете

(Мат. 13:54-58; Мк. 6:1-6)

16Однажды Иса пришёл в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу4:16 Суббота – седьмой день недели у иудеев, который был религиозным днём отдыха. См. пояснительный словарь., как обычно, Он отправился в молитвенный дом иудеев. Там Иса встал, чтобы читать. 17Ему подали свиток со словами пророка Исаии, Он развернул его и нашёл место, где было написано:

18«Дух Вечного на Мне,

потому что Он помазал4:18 Помазал – посредством иудейского обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители. Меня

возвещать бедным Радостную Весть.

Он послал Меня провозглашать свободу пленникам,

прозрение слепым,

освободить угнетённых,

19возвещать время4:19 Букв.: «год». милости Вечного»4:18-19 Ис. 61:1-2..

20Иса свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех находящихся в молитвенном доме были прикованы к Нему. 21Он начал говорить:

– Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.

22Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.

– Но разве Он не сын Юсуфа? – спрашивали они.

23Иса сказал им:

– Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Если ты врач, то исцели в начале самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное». 24Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине. 25Уверяю вас, что во времена Ильяса, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Исраиле было много вдов, 26однако Ильяс не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту4:26 Сарепта – финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан. В те времена там жили народности, не признававшие Всевышнего. близ Сидона4:25-26 См. 3 Цар. 17.. 27Много было в Исраиле прокажённых4:27 На языке оригинала стоит слово, которое обозначает несколько разных кожных болезней, а не только проказу. во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана4:27 См. 4 Цар. 5:1-14..

28Все в молитвенном доме иудеев пришли в ярость, когда услышали это. 29Они вскочили, вытащили Ису за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. 30Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл.

Изгнание нечистого духа

(Мк. 1:21-28)

31Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ. 32Все изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. 33В молитвенном доме иудеев был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:

34– А-а-а… Что Ты хочешь от нас, Иса из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты! Ты – Святой Всевышнего!

35– Замолчи! – строго приказал Иса. – Выйди из него!

Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда. 36Все изумлялись и говорили друг другу:

– Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, что они выходят!

37Слух об Исе распространялся по всей округе.

Исцеление больных

(Мат. 8:14-16; Мк. 1:29-34)

38Покинув молитвенный дом иудеев, Иса пошёл в дом Шимона. У тёщи же Шимона в это время был сильный жар, и Ису попросили помочь ей. 39Наклонившись над ней, Иса приказал горячке покинуть женщину, и та оставила её. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

40Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Исе, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. 41Также и демоны выходили из многих людей с криком:

– Ты – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)!

Но Иса запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – Масих4:41 Запрет (не только демонам, но и людям – см. 8:56) говорить о том, Кем Он является, вероятно, был продиктован тем, что люди неверно понимали пророчества о Масихе. Они ждали, что пришедший Масих возглавит восстание против римской оккупации и таким образом установит Своё Царство (см. Ин. 6:15), в то время как Его целью было духовное освобождение от власти греха (см. Ин. 8:31-36; 18:36). Вторая причина – в том, что ещё не пришло Его время открыться (см. Ин. 7:8). К тому же растущая популярность мешала Его служению (см. Мк. 1:43-45). Иса также не хотел, чтобы люди видели в нём только чудотворца-целителя. И, конечно же, Он не хотел принимать свидетельства от демонов..

Иса Масих возвещает Радостную Весть в Иудее

(Мк. 1:35-38)

42На рассвете Иса вышел из города и пошёл в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них. 43Но Иса сказал:

– Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Всевышнего и в других городах, ведь для этого Я и послан.

44И Он проповедовал в молитвенных домах Иудеи.