Nueva Versión Internacional

Isaías 35

La alegría de los redimidos

1Se alegrarán el desierto y el sequedal;
    se regocijará el desierto
    y florecerá como el azafrán.
Florecerá y se regocijará:
    ¡gritará de alegría!
Se le dará la gloria del Líbano,
    y el esplendor del Carmelo y de Sarón.
Ellos verán la gloria del Señor,
    el esplendor de nuestro Dios.

Fortalezcan las manos débiles,
    afirmen las rodillas temblorosas;
digan a los de corazón temeroso:
    «Sean fuertes, no tengan miedo.
Su Dios vendrá,
    vendrá con venganza;
con retribución divina
    vendrá a salvarlos».

Se abrirán entonces los ojos de los ciegos
    y se destaparán los oídos de los sordos;
saltará el cojo como un ciervo,
    y gritará de alegría la lengua del mudo.
Porque aguas brotarán en el desierto,
    y torrentes en el sequedal.
La arena ardiente se convertirá en estanque,
    la tierra sedienta en manantiales burbujeantes.
Las guaridas donde se tendían los chacales
    serán morada de juncos y papiros.

Habrá allí una calzada
    que será llamada Camino de santidad.
No viajarán por ella los impuros,
    ni transitarán por ella los necios;
    será solo para los que siguen el camino.
No habrá allí ningún león,
    ni bestia feroz que por él pase;
¡Allí no se les encontrará!
    ¡Por allí pasarán solamente los redimidos!
10 Y volverán los rescatados por el Señor,
    y entrarán en Sión con cantos de alegría,
    coronados de una alegría eterna.
Los alcanzarán la alegría y el regocijo,
    y se alejarán la tristeza y el gemido.

New International Reader's Version

Isaiah 35

The Joy of the Lord’s People

1The desert and the dry ground will be glad.
    The dry places will be full of joy.
    Flowers will grow there.
Like the first crocus in the spring,
    the desert will bloom with flowers.
    It will be very glad and shout for joy.
The glorious beauty of Lebanon will be given to it.
    It will be as beautiful as the rich lands
    of Carmel and Sharon.
Everyone will see the glory of the Lord.
    They will see the beauty of our God.

Strengthen the hands of those who are weak.
    Help those whose knees give way.
Say to those whose hearts are afraid,
    “Be strong and do not fear.
Your God will come.
    He will pay your enemies back.
    He will come to save you.”

Then the eyes of those who are blind will be opened.
    The ears of those who can’t hear will be unplugged.
Those who can’t walk will leap like a deer.
    And those who can’t speak will shout for joy.
Water will pour out in dry places.
    Streams will flow in the desert.
The burning sand will become a pool of water.
    The thirsty ground will become bubbling springs.
In the places where wild dogs once lay down,
    tall grass and papyrus will grow.

A wide road will go through the land.
    It will be called the Way of Holiness.
    Only those who lead a holy life can use it.
    “Unclean” and foolish people can’t walk on it.
No lions will use it.
    No hungry wild animals will be on it.
    None of them will be there.
Only people who have been set free will walk on it.
10     Those the Lord has saved will return to their land.
They will sing as they enter the city of Zion.
    Joy that lasts forever will be
    like beautiful crowns on their heads.
They will be filled with gladness and joy.
    Sorrow and sighing will be gone.