Eclesiastés 9 – NVI & NIV

Nueva Versión Internacional

Eclesiastés 9:1-18

Un destino común

1A todo esto me dediqué de lleno y comprobé que los justos y los sabios, junto con sus obras, están en las manos de Dios; pero ninguno sabe del amor ni del odio, aunque los tenga ante sus ojos. 2Para todos hay un mismo final: para el justo y el injusto, para el bueno y el malo, para el puro y el impuro, para el que ofrece sacrificios y para el que no los ofrece.

Tanto para el bueno,

como para el pecador;

tanto para el que hace juramentos,

como para el que no los hace por temor.

3Hay un mal en todo lo que se hace bajo el sol: todos tienen un mismo final. Además, el corazón del hombre rebosa de maldad; la necedad está en su corazón toda su vida y después de eso la muerte. 4¿Por quién, pues, decidirse? Entre todos los vivos hay esperanza, pues vale más perro vivo que león muerto.

5Porque los vivos saben que han de morir,

pero los muertos no saben nada;

tampoco tienen recompensa,

pues su memoria cae en el olvido.

6Sus amores, odios

y pasiones llegan a su fin;

nunca más vuelven a tener parte

en nada de lo que se hace bajo el sol.

7¡Anda, come tu pan con gozo! ¡Bebe tu vino con corazón alegre, que Dios ya se ha agradado de tus obras! 8Que sean siempre tus vestidos blancos y que no falte nunca el perfume en tu cabeza. 9Goza de la vida con la mujer amada cada día de la vida de vanidad que Dios te ha dado bajo el sol. ¡Cada uno de tus días de vanidad! Esta es la recompensa de tu vida y de los afanes que pasas bajo el sol. 10Y todo lo que te venga a la mano, hazlo con todo empeño; porque en los dominios de la muerte,9:10 en los dominios de la muerte. Lit. en el Seol. adonde te diriges, no hay trabajo ni planes ni conocimiento ni sabiduría.

Más vale sabiduría que fuerza

11Me fijé de nuevo que bajo el sol

la carrera no la ganan los más veloces

ni ganan la batalla los más valientes;

tampoco los sabios tienen qué comer

ni los inteligentes abundan en dinero,

ni los instruidos gozan de simpatía;

sino que a todos les llegan buenos y malos tiempos.

12Vi además que nadie sabe cuándo le llegará su hora.

Así como los peces caen en la red fatal

y las aves caen en la trampa,

también los hombres se ven atrapados

por una desgracia que de pronto les sobreviene.

13También vi bajo el sol este notable caso de sabiduría: 14una ciudad pequeña, con pocos habitantes, contra la cual se dirigió un rey poderoso que la sitió y construyó a su alrededor una impresionante maquinaria de asalto. 15En esa ciudad había un hombre pobre, pero sabio, que con su sabiduría salvó a la ciudad, ¡pero nadie se acordó de aquel hombre pobre!

16Yo digo que «la sabiduría es mejor que la fuerza», aun cuando se menosprecie la sabiduría del pobre y no se preste atención a sus palabras.

17Más se atiende a las palabras tranquilas de los sabios

que a los gritos del jefe de los necios.

18Es mejor la sabiduría que las armas de guerra,

pero un solo pecador destruye muchos bienes.

New International Version

Ecclesiastes 9:1-18

A Common Destiny for All

1So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them. 2All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad. the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.

As it is with the good,

so with the sinful;

as it is with those who take oaths,

so with those who are afraid to take them.

3This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead. 4Anyone who is among the living has hope9:4 Or What then is to be chosen? With all who live, there is hope—even a live dog is better off than a dead lion!

5For the living know that they will die,

but the dead know nothing;

they have no further reward,

and even their name is forgotten.

6Their love, their hate

and their jealousy have long since vanished;

never again will they have a part

in anything that happens under the sun.

7Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do. 8Always be clothed in white, and always anoint your head with oil. 9Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun—all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun. 10Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.

11I have seen something else under the sun:

The race is not to the swift

or the battle to the strong,

nor does food come to the wise

or wealth to the brilliant

or favor to the learned;

but time and chance happen to them all.

12Moreover, no one knows when their hour will come:

As fish are caught in a cruel net,

or birds are taken in a snare,

so people are trapped by evil times

that fall unexpectedly upon them.

Wisdom Better Than Folly

13I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: 14There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siege works against it. 15Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man. 16So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.

17The quiet words of the wise are more to be heeded

than the shouts of a ruler of fools.

18Wisdom is better than weapons of war,

but one sinner destroys much good.